英文缩写 |
“WPA”是“Wisconsin Pork Association”的缩写,意思是“Wisconsin Pork Association” |
释义 |
英语缩略词“WPA”经常作为“Wisconsin Pork Association”的缩写来使用,中文表示:“Wisconsin Pork Association”。本文将详细介绍英语缩写词WPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WPA”(“Wisconsin Pork Association)释义 - 英文缩写词:WPA
- 英文单词:Wisconsin Pork Association
- 缩写词中文简要解释:Wisconsin Pork Association
- 缩写词流行度:2256
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Wisconsin Pork Association英文缩略词WPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wisconsin Pork Association”作为“WPA”的缩写,解释为“Wisconsin Pork Association”时的信息,以及英语缩略词WPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18912”是“Buckingham, PA”的缩写,意思是“白金汉”
- “BQB”是“GABUSA: a language of Indonesia (Irian jaya)”的缩写,意思是“加布萨语:印度尼西亚的一种语言(伊里安加亚语)”
- “05661”是“Morrisville, VT”的缩写,意思是“VT Morrisville”
- “18911”是“Blooming Glen, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布卢明格伦”
- “05660”是“Moretown, VT”的缩写,意思是“VT莫顿城”
- “18910”是“Bedminster, PA”的缩写,意思是“贝德明斯特”
- “05658”是“Marshfield, VT”的缩写,意思是“VT马什菲尔德”
- “18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- “05655”是“Hyde Park, VT”的缩写,意思是“VT海德公园”
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- key signature
- key something in
- key something to someone
- key something to someone/something
- key something to something
- key sth into sth
- keystone
- keystroke
- keyway
- keyword
- key worker
- keyworker
- kg
- kg
- khaki
- kharif
- khat
- Khmer
- kHz
- kHz
- KiB
- kibble
- kibbutz
- kibibyte
- kibosh
- 可劲
- 可劲儿
- 可勁
- 可勁兒
- 可動
- 可卡因
- 可压缩
- 可取
- 可取之处
- 可取之處
- 可变
- 可变渗透性模型
- 可口
- 可口可乐
- 可口可乐公司
- 可口可樂
- 可口可樂公司
- 可可
- 可可托海
- 可可托海鎮
- 可可托海镇
- 可可波罗
- 可可波羅
- 可可米
- 可可西里
|