| 英文缩写 |
“JOB”是“Just Ordinary Business”的缩写,意思是“只是普通生意” |
| 释义 |
英语缩略词“JOB”经常作为“Just Ordinary Business”的缩写来使用,中文表示:“只是普通生意”。本文将详细介绍英语缩写词JOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JOB”(“只是普通生意)释义 - 英文缩写词:JOB
- 英文单词:Just Ordinary Business
- 缩写词中文简要解释:只是普通生意
- 中文拼音:zhǐ shì pǔ tōng shēng yi
- 缩写词流行度:57
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Just Ordinary Business英文缩略词JOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JOB的扩展资料-
Actually the Chinese are just ordinary business people.
而实际上,中国人只是普普通通的商人。
-
Just ask them for the money in the ordinary way, with the proper justifications, like a regular business deal. They will approve.
按正常手续向他们要求贷款,要有正当理由,就像正规生意来往一样,他们会同意的。
上述内容是“Just Ordinary Business”作为“JOB”的缩写,解释为“只是普通生意”时的信息,以及英语缩略词JOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- “LIRQ”是“Firenze-Peretola, S-Italy”的缩写,意思是“Firenze-Peretola, S-Italy”
- “LIRP”是“Pisa Galileo Galilei (San Gius, S-Italy”的缩写,意思是“Pisa Galileo Galilei(意大利南部圣吉乌斯)”
- “LIRN”是“Napoli Capodichino Airport, Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利那不勒斯那不勒斯卡波迪奇诺机场”
- “LIRM”是“Grazzanise, S-Italy”的缩写,意思是“Grazzanise, S-Italy”
- “LIRL”是“Latina, S-Italy”的缩写,意思是“Latina, S-Italy”
- “LIRK”是“Monte Terminillo, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Terminillo, S-Italy”
- “LIRJ”是“Marina de Campo, S-Italy”的缩写,意思是“Marina de Campo, S-Italy”
- “LIRI”是“Salerno, S-Italy”的缩写,意思是“萨勒诺,意大利南部”
- “LIRH”是“Frosinone, S-Italy”的缩写,意思是“Frosinone, S-Italy”
- “LIRG”是“Guidonia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部吉多尼亚空军基地”
- “LIRF”是“Roma Leonardo da Vinci/Fiumici, S-Italy”的缩写,意思是“罗马·莱昂纳多·达芬奇/菲乌米奇,意大利南部”
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- “LIRC”是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- “LIQZ”是“Ponza, S-Italy”的缩写,意思是“Ponza, S-Italy”
- “LIQV”是“Volterra, S-Italy”的缩写,意思是“Volterra, S-Italy”
- “LIQT”是“Circeo, S-Italy”的缩写,意思是“义大利首席执行官”
- lahar
- hoki
- hokum
- hold
- hold
- hold a clinic
- holdall
- hold all the aces
- hold all the cards
- hold back
- holdback
- hold-back
- hold court
- hold down a job
- hold (down) the fort
- hold down the fort
- holder
- hold everything!
- hold everything
- hold fast
- hold fire
- hold firm
- hold forth
- hold good
- holding
- 曡
- 曦
- 曨
- 曩
- 曬
- 曬乾
- 曬傷
- 曬友
- 曬圖
- 曬太陽
- 曬娃
- 曬娃族
- 曬客
- 曬斑
- 曬衣繩
- 曬駱駝
- 曬黑
- 曰
- 曱
- 曱甴
- 曲
- 曲
- 曲
- 曲
- 曲
|