| 英文缩写 |
“WACR”是“Washington Air Compressor Rental Company”的缩写,意思是“华盛顿空压机租赁公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WACR”经常作为“Washington Air Compressor Rental Company”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿空压机租赁公司”。本文将详细介绍英语缩写词WACR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WACR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WACR”(“华盛顿空压机租赁公司)释义 - 英文缩写词:WACR
- 英文单词:Washington Air Compressor Rental Company
- 缩写词中文简要解释:华盛顿空压机租赁公司
- 中文拼音:huá shèng dùn kōng yā jī zū lìn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Washington Air Compressor Rental Company英文缩略词WACR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Air Compressor Rental Company”作为“WACR”的缩写,解释为“华盛顿空压机租赁公司”时的信息,以及英语缩略词WACR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- SW
- SW
- swab
- swaddle
- swadeshi
- swag
- swage
- swagger
- swaggerer
- swaggeringly
- swaggy
- swagman
- Swahili
- swain
- swallow
- swallow dive
- swallow dive
- swallowtail
- swallow the bait
- swallow your pride
- swallow your words
- swam
- swami
- swamp
- swamp gas
- 鉗工
- 鉗馬銜枚
- 鉚
- 鉚上
- 鉚勁兒
- 鉚工
- 鉚接
- 鉚起來
- 鉚足勁兒
- 鉚釘
- 鉚釘槍
- 鉛
- 鉛垂線
- 鉛字
- 鉛山
- 鉛山縣
- 鉛帶
- 鉛條
- 鉛球
- 鉛礦
- 鉛筆
- 鉛筆刀
- 鉛筆盒
- 鉛箔
- 鉛管工
|