| 英文缩写 |
“OPN”是“Order Part Number”的缩写,意思是“订单零件号” |
| 释义 |
英语缩略词“OPN”经常作为“Order Part Number”的缩写来使用,中文表示:“订单零件号”。本文将详细介绍英语缩写词OPN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OPN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OPN”(“订单零件号)释义 - 英文缩写词:OPN
- 英文单词:Order Part Number
- 缩写词中文简要解释:订单零件号
- 中文拼音:dìng dān líng jiàn hào
- 缩写词流行度:5281
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Order Part Number英文缩略词OPN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OPN的扩展资料-
Select part by item number, but order by part number.
通过项目选择部件,但是订购时要采用部件编号。
-
Whenever possible, prior to placing your order, locate your motherboard part number ( view example ) and then order that exact number.
只要有可能,之前把您的订单,找到你的主板零件编号(查看例子)然后以便确切的数字。
-
SET UP : Typically, the process of changing the tooling on a production machine tool in order to produce a different bearing component part number.
设置:改变或更换生产设备上的工装模具以生产不同型号轴承零件的过程。
-
Legend This is because the Ching Ming Festival to Cool Food Ban fire, in order to prevent the Cold Food Observancebuffet, so everyone to take part in a number of sports to physical activity.
相传这是因为寒食节要寒食禁火,为了防止寒食冷餐伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。
上述内容是“Order Part Number”作为“OPN”的缩写,解释为“订单零件号”时的信息,以及英语缩略词OPN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- jammy
- jam on the brakes
- jam-packed
- jam sandwich
- jam session
- jam tomorrow
- Jan.
- Jane Doe
- jangle
- jangle someone's nerves
- jangling
- jangly
- janitor
- janitorial
- janky
- January
- Janus
- Japan
- Japanese
- Japanese eggplant
- Japanese knotweed
- Japanese mustard greens
- Japanese mustard greens
- Japanese plum
- jape
- 奥马哈
- 奥马尔
- 奥黛丽
- 奥黛莉
- 奧
- 奧
- 奧丁
- 奧丁諧振器
- 奧什
- 奧克拉荷馬
- 奧克拉荷馬州
- 奧克斯納德
- 奧克蘇斯河
- 奧克蘭
- 奧切諾斯
- 奧利奧
- 奧利安
- 奧利給
- 奧利維亞
- 奧匈帝國
- 奧卡姆剃刀
- 奧古斯塔
- 奧古斯都
- 奧國
- 奧地利
|