| 英文缩写 |
“ARDS”是“Association of Racing Drivers Schools”的缩写,意思是“赛车手学校协会” |
| 释义 |
英语缩略词“ARDS”经常作为“Association of Racing Drivers Schools”的缩写来使用,中文表示:“赛车手学校协会”。本文将详细介绍英语缩写词ARDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARDS”(“赛车手学校协会)释义 - 英文缩写词:ARDS
- 英文单词:Association of Racing Drivers Schools
- 缩写词中文简要解释:赛车手学校协会
- 中文拼音:sài chē shǒu xué xiào xié huì
- 缩写词流行度:4280
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Association of Racing Drivers Schools英文缩略词ARDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of Racing Drivers Schools”作为“ARDS”的缩写,解释为“赛车手学校协会”时的信息,以及英语缩略词ARDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRHF”是“Washington Radio Hospital Fund”的缩写,意思是“华盛顿广播医院基金”
- “WPWC”是“Wonderful Prince William County, AM-1480, Dumfries, Virginia”的缩写,意思是“美妙的威廉王子郡,AM-1480,弗吉尼亚州邓弗里斯”
- “TEAM”是“Teach, Encourage, Assist, and Mentor”的缩写,意思是“教导、鼓励、帮助和指导”
- “WNTW”是“Winchester News Talk Weather, AM-610, Winchester, Virginia”的缩写,意思是“维吉尼亚州温彻斯特AM-610温彻斯特新闻谈话天气”
- “WMCP”是“We Make Classics Popular, FM-94.7, Bethdsda, Maryland”的缩写,意思是“我们使古典音乐流行,FM-94.7,马里兰州贝塞斯达”
- “WLOM”是“We Love Our Music, FM-99.1, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“我们喜欢我们的音乐,FM-99.1,马里兰州安纳波利斯”
- “WHMM”是“Howard University Mass Media, TV-32, Washington, D. C.”的缩写,意思是“霍华德大学大众传媒,电视-32,华盛顿特区。”
- “WEAA”是“We Educate Afro- Americans, FM-88.9, Morgan State University, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“我们教育非裔美国人,FM-88.9,摩根州立大学,巴尔的摩,马里兰州”
- “WCBM”是“Where Christ Blesses Multitudes”的缩写,意思是“在那里,基督赐福于许多人”
- “WCBM”是“Where Christ Blesses Multitudes”的缩写,意思是“在那里,基督赐福于许多人”
- “BFF”是“Baltimore Forty-Five, WBFF-TV, DT-46 (former TV-45), Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“Baltimore Forty-Five, WBFF-TV, DT-46 (former TV-45), Baltimore, Maryland”
- “WARW”是“We Always Rock Washington, FM-94.7, Washington, D. C.”的缩写,意思是“We Always Rock Washington, FM-94.7, Washington, D.C.”
- “HFSTIVAL”是“Festival hosted by WHFS, FM-99.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“Festival hosted by WHFS, FM-99.1, Washington, D.C.”
- “WHFS”是“FM-99.1, Washington High Fidelity Stereo, Washington, D.C.”的缩写,意思是“FM-99.1,华盛顿高保真立体声,华盛顿特区。”
- “HFR”是“Henry Ford Community College Radio, WHFR, FM-89.3, Dearborn, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州迪尔伯恩,亨利福特社区学院广播,世界无线电广播电台,FM-89.3”
- “WHFR”是“FM-89.3, Dearborn, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3, Dearborn, Michigan”
- “SFPG”是“Salmon Farm Protest Group”的缩写,意思是“三文鱼农场抗议组织”
- “WHFP”是“West Highland Free Press”的缩写,意思是“西高地自由出版社”
- “WHFO”是“When Hell Freezes Over”的缩写,意思是“当地狱结冰时”
- “WHFN”是“Wisconsin Fair Housing Network”的缩写,意思是“威斯康星州公平住房网络”
- “WHFL”是“TV-56, Goldsboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗莱纳州戈德斯博罗电视台-56”
- “SPRED”是“Special Religious Education”的缩写,意思是“特殊宗教教育”
- “WHFI”是“Welcome Home Foundation, Inc.”的缩写,意思是“欢迎回家基金会”
- “WHFF”是“Woods Hole Film Festival”的缩写,意思是“伍兹霍尔电影节”
- “WHFC”是“Woods Hole Field Center”的缩写,意思是“伍兹霍尔球场中心”
- make/put a dent in something
- maker
- maker culture
- make representations/a representation to someone/something
- makerspace
- maker space
- makeshift
- make short shrift of something
- make short work of something
- make someone look small
- make someone's blood boil
- make someone's blood curdle
- make someone's blood run cold
- make someone's day
- make (someone's) hackles rise
- make someone's hair stand on end
- make someone's heart flutter
- make someone's life hell
- make someone's mouth water
- make someone/something over
- make someone/something up
- make someone's skin crawl
- make someone sweat
- make something (all) your own
- make something all your own
- 冷場
- 冷天
- 冷奴
- 冷媒
- 冷字
- 冷宫
- 冷宮
- 冷寂
- 冷峻
- 冷战
- 冷战
- 冷战
- 冷戰
- 冷戰
- 冷戰
- 冷房
- 冷敷
- 冷敷布
- 冷暖
- 冷暖房
- 冷暖自知
- 冷暴力
- 冷枪
- 冷森森
- 冷槍
|