| 英文缩写 |
“COSO”是“Consortium Of Somali Organisations”的缩写,意思是“索马里组织联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“COSO”经常作为“Consortium Of Somali Organisations”的缩写来使用,中文表示:“索马里组织联盟”。本文将详细介绍英语缩写词COSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COSO”(“索马里组织联盟)释义 - 英文缩写词:COSO
- 英文单词:Consortium Of Somali Organisations
- 缩写词中文简要解释:索马里组织联盟
- 中文拼音:suǒ mǎ lǐ zǔ zhī lián méng
- 缩写词流行度:8467
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Consortium Of Somali Organisations英文缩略词COSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Consortium Of Somali Organisations”作为“COSO”的缩写,解释为“索马里组织联盟”时的信息,以及英语缩略词COSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “99323”是“Burbank, WA”的缩写,意思是“瓦城Burbank”
- “99322”是“Bickleton, WA”的缩写,意思是“瓦城比克尔顿”
- “99321”是“Beverly, WA”的缩写,意思是“贝弗利,瓦城”
- “99320”是“Benton City, WA”的缩写,意思是“瓦城本顿城”
- “99319”是“Desert Aire, WA”的缩写,意思是“瓦城沙漠”
- “99309”是“Mattawa, WA”的缩写,意思是“瓦城马特瓦”
- “99302”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99301”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99299”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99260”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99258”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99256”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99252”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99251”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99228”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99224”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99223”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99220”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99219”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99218”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99217”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99216”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99215”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99214”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99213”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- saber-rattling
- saber-toothed tiger
- saber-toothed tiger
- sabkha
- sable
- sable
- sablé
- sabotage
- saboteur
- sabre
- sabre-rattling
- sabre-toothed tiger
- sac
- saccade
- saccharin
- saccharine
- sacerdotal
- sachet
- sack
- sackable
- sack barrow
- sack barrow
- sackcloth
- sackful
- sacking
- 方興未已
- 方興未艾
- 方舟
- 方舱
- 方艙
- 方莊
- 方術
- 閃耀
- 閃語
- 閃讓
- 閃身
- 閃躲
- 閃輝
- 閃轉騰挪
- 閃退
- 閃過
- 閃避
- 閃鑠
- 閃閃
- 閃開
- 閃離
- 閃電
- 閃電戰
- 閃電結婚
- 閃露
|