| 英文缩写 |
“WMRC”是“World Markets Research Centre”的缩写,意思是“世界市场研究中心” |
| 释义 |
英语缩略词“WMRC”经常作为“World Markets Research Centre”的缩写来使用,中文表示:“世界市场研究中心”。本文将详细介绍英语缩写词WMRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WMRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WMRC”(“世界市场研究中心)释义 - 英文缩写词:WMRC
- 英文单词:World Markets Research Centre
- 缩写词中文简要解释:世界市场研究中心
- 中文拼音:shì jiè shì chǎng yán jiū zhōng xīn
- 缩写词流行度:30273
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为World Markets Research Centre英文缩略词WMRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Markets Research Centre”作为“WMRC”的缩写,解释为“世界市场研究中心”时的信息,以及英语缩略词WMRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKOC”是“Official Publication of Knights of Columbus”的缩写,意思是“哥伦布骑士团官方出版物”
- “WKOC”是“FM-93.7, Hampton Roads, Virginia”的缩写,意思是“FM-93.7,弗吉尼亚州汉普顿路”
- “WKOB”是“LPTV-53, New York City”的缩写,意思是“LPTV-53,纽约市”
- “WKO”是“Wisdom Kaivalya Organization”的缩写,意思是“智慧凯瓦利亚组织”
- “WKO”是“Whole Kids Outreach”的缩写,意思是“整个孩子的外展”
- “WKN”是“World Kids Network”的缩写,意思是“世界儿童网络”
- “WEPM”是“AM-1340, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州马丁斯堡AM-1340”
- “WKMZ”是“FM-97.5, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-97.5,西弗吉尼亚州马丁斯堡”
- “WKMX”是“FM-106.7, Enterprise, Alabama”的缩写,意思是“FM-106.7, Enterprise, Alabama”
- “WKMU”是“TV-21, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“TV-21, Murray, Kentucky”
- “WKMT”是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1220, Kings Mountain, North Carolina”
- “WKMR”是“TV-38, Morehead, Kentucky”的缩写,意思是“TV-38, Morehead, Kentucky”
- “WKMQ”是“FM-96.7, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“FM-96.7, Rockford, Illinois”
- “WKMO”是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.3, Hodgenville, Kentucky”
- “WKMM”是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.7, Kingwood, West Virginia”
- “WKML”是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“FM-95.7, Fayetteville, North Carolina”
- “WKMJ”是“TV-68, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-68, Louisville, Kentucky”
- “WKMI”是“AM-1360, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市AM-1360”
- “WKMB”是“AM-1070, Stirling, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州斯特林AM-1070”
- “WKMA”是“TV-35, Madisonville, Kentucky”的缩写,意思是“电视-35,麦迪逊维尔,肯塔基州”
- “PANDA”是“Preventing And Neutralizing Drugs and Alcohol”的缩写,意思是“预防和中和毒品和酒精”
- “JFRB”是“Jug Factory Road Band”的缩写,意思是“罐厂道路带”
- “PBJ”是“Plain Bob Jones”的缩写,意思是“平原Bob Jones”
- “PAWS”是“Pet Animal Welfare Society (Norwalk, Connecticut)”的缩写,意思是“宠物动物福利协会(康涅狄格州诺沃克)”
- “PAWS”是“Positive Attitudes Within Students”的缩写,意思是“学生的积极态度”
- under the name of
- under-the-radar
- under the same roof
- under the table
- under the wire
- undertone
- undertow
- undertrial
- underuse
- underused
- underutilisation
- under-utilisation
- underutilise
- under-utilise
- underutilised
- under-utilised
- underutilization
- under-utilization
- underutilize
- underutilized
- under-utilized
- undervalue
- underwater
- underway
- under way
- 門戶
- 門戶之見
- 門戶網站
- 門戶開放
- 門房
- 門扇
- 門把
- 門捷列夫
- 門擋
- 門望
- 門柱
- 門栓
- 門框
- 門楣
- 門檻
- 門洞
- 門派
- 門源
- 門源回族自治縣
- 門源縣
- 門牌
- 門牙
- 門球
- 門環
- 門生
|