| 英文缩写 |
“RAG”是“Regional Association Of Grantmakers”的缩写,意思是“Regional Association Of Grantmakers” |
| 释义 |
英语缩略词“RAG”经常作为“Regional Association Of Grantmakers”的缩写来使用,中文表示:“Regional Association Of Grantmakers”。本文将详细介绍英语缩写词RAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAG”(“Regional Association Of Grantmakers)释义 - 英文缩写词:RAG
- 英文单词:Regional Association Of Grantmakers
- 缩写词中文简要解释:Regional Association Of Grantmakers
- 缩写词流行度:1101
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Regional Association Of Grantmakers英文缩略词RAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Regional Association Of Grantmakers”作为“RAG”的缩写,解释为“Regional Association Of Grantmakers”时的信息,以及英语缩略词RAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FLJ”是“Falls Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Falls Bay, Alaska USA”
- “FLH”是“Flotta Isle, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰弗洛塔岛”
- “FLF”是“Flensburg, Germany”的缩写,意思是“德国弗伦斯堡”
- “FLD”是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”
- “FLC”是“Falls Creek, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚瀑布溪”
- “FLB”是“Floriano, PI, Brazil”的缩写,意思是“弗洛里亚诺,PI,巴西”
- “FKQ”是“Fak-Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “FKN”是“Franklin, Virginia USA”的缩写,意思是“Franklin, Virginia USA”
- “FKJ”是“Fukui, Japan”的缩写,意思是“日本Fukui”
- “FIV”是“Five Finger, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加五指”
- “FIL”是“Fillmore, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州菲尔莫尔”
- “FIK”是“Finke, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Finke, Northern Territory, Australia”
- “SDY”是“Sydney, New south Wales, Australia”的缩写,意思是“悉尼、新南威尔士、澳大利亚”
- “WBNP”是“Wood Buffalo National Park”的缩写,意思是“伍德布法罗国家公园”
- “WCP”是“West Central Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州中西部”
- “E”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “ST”是“Standard Time”的缩写,意思是“标准时间”
- “ST”是“Sixteen Thirty”的缩写,意思是“1630”
- “CPAR”是“Canadian Physicians For Aid And Relief”的缩写,意思是“加拿大援助和救济医师”
- “L”是“London”的缩写,意思是“伦敦”
- “WT”是“Watch Time”的缩写,意思是“值班时间”
- “UC”是“Upper Canada”的缩写,意思是“上加拿大”
- “RHB”是“Relative Hills of Britain”的缩写,意思是“英国的相对山丘”
- “TP”是“Tanjiong Pagar”的缩写,意思是“谭工帕迦”
- “SDO”是“Shilo Danieltown And Oakland”的缩写,意思是“Shilo Danieltown and Oakland”
- give someone five
- give someone food for thought
- give someone hell
- give someone pause
- give someone something to talk about
- give someone the benefit of the doubt
- give someone the bird
- give someone the cold shoulder
- give someone the creeps
- give someone the elbow
- give someone the finger
- give someone the freedom of
- give someone the glad eye
- give someone the heave-ho
- give someone their due
- give someone their head
- give someone the jitters
- give someone the push
- give someone the shits
- give someone the time of day
- give someone up
- give someone what for
- give something away
- give something a whirl
- give something back
- 哈萨克
- 哈萨克人
- 哈萨克文
- 哈萨克斯坦
- 哈萨克族
- 哈萨克语
- 哈蒙德
- 哈薩克
- 哈薩克人
- 哈薩克文
- 哈薩克斯坦
- 哈薩克族
- 哈薩克語
- 哈蘇
- 哈蜜瓜
- 哈西納
- 哈西纳
- 哈該書
- 哈该书
- 哈豐角
- 哈貝爾
- 哈貝馬斯
- 哈贝尔
- 哈贝马斯
- 哈达
|