| 英文缩写 |
“SCG”是“Scott Cameron Garage”的缩写,意思是“斯科特卡梅伦车库” |
| 释义 |
英语缩略词“SCG”经常作为“Scott Cameron Garage”的缩写来使用,中文表示:“斯科特卡梅伦车库”。本文将详细介绍英语缩写词SCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCG”(“斯科特卡梅伦车库)释义 - 英文缩写词:SCG
- 英文单词:Scott Cameron Garage
- 缩写词中文简要解释:斯科特卡梅伦车库
- 中文拼音:sī kē tè kǎ méi lún chē kù
- 缩写词流行度:3851
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Scott Cameron Garage英文缩略词SCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scott Cameron Garage”作为“SCG”的缩写,解释为“斯科特卡梅伦车库”时的信息,以及英语缩略词SCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35967”是“Fort Payne, AL”的缩写,意思是“佩恩堡,AL”
- “35966”是“Flat Rock, AL”的缩写,意思是“AL平坦岩石”
- “35964”是“Douglas, AL”的缩写,意思是“道格拉斯”
- “35963”是“Dawson, AL”的缩写,意思是“Dawson,AL”
- “35962”是“Crossville, AL”的缩写,意思是“克罗斯维尔,AL”
- “35961”是“Collinsville, AL”的缩写,意思是“艾尔·柯林斯维尔”
- “35960”是“Centre, AL”的缩写,意思是“AL中心”
- “35959”是“Cedar Bluff, AL”的缩写,意思是“雪松崖,AL”
- “35958”是“Bryant, AL”的缩写,意思是“布莱恩特,AL”
- “35957”是“Boaz, AL”的缩写,意思是“波阿斯,AL”
- “35956”是“Boaz, AL”的缩写,意思是“波阿斯,AL”
- “35954”是“Attalla, AL”的缩写,意思是“AL,阿塔拉”
- “35761”是“New Market, AL”的缩写,意思是“新市场”
- “35760”是“New Hope, AL”的缩写,意思是“新希望,AL”
- “35759”是“Meridianville, AL”的缩写,意思是“艾尔·梅里迪维尔”
- “35758”是“Madison, AL”的缩写,意思是“Madison”
- “35757”是“Madison, AL”的缩写,意思是“Madison”
- “35756”是“Madison, AL”的缩写,意思是“Madison”
- “35755”是“Langston, AL”的缩写,意思是“兰斯顿,AL”
- “35754”是“Laceys Spring, AL”的缩写,意思是“莱西斯普林斯”
- “35752”是“Hollywood, AL”的缩写,意思是“AL好莱坞”
- “35751”是“Hollytree, AL”的缩写,意思是“AL合唱团”
- “35750”是“Hazel Green, AL”的缩写,意思是“Hazel Green,AL”
- “35749”是“Harvest, AL”的缩写,意思是“收获”
- “35748”是“Gurley, AL”的缩写,意思是“Gurley,AL”
- kiwi
- kJ
- K, k
- KL
- Klaxon
- Kleenex
- kleptocracy
- kleptocrat
- kleptocratic
- kleptomania
- kleptomaniac
- Klippel-Trenaunay syndrome
- kludge
- klutz
- klutzy
- km
- km
- knack
- knacker
- knackered
- knackering
- knacker's yard
- knafeh
- knapsack
- knave
- 大场鸫
- 大坂
- 大坏蛋
- 大坑
- 大块头
- 大块朵颐
- 大坝
- 大型
- 大型強子對撞機
- 大型强子对撞机
- 大型空爆炸弹
- 大型空爆炸彈
- 大城
- 大城乡
- 大城县
- 大城市
- 大城縣
- 大城鄉
- 大埔
- 大埔乡
- 大埔县
- 大埔縣
- 大埔鄉
- 大埤
- 大埤乡
|