| 英文缩写 |
“NABA”是“North American Boxing Association”的缩写,意思是“北美拳击协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NABA”经常作为“North American Boxing Association”的缩写来使用,中文表示:“北美拳击协会”。本文将详细介绍英语缩写词NABA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NABA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NABA”(“北美拳击协会)释义 - 英文缩写词:NABA
- 英文单词:North American Boxing Association
- 缩写词中文简要解释:北美拳击协会
- 中文拼音:běi měi quán jī xié huì
- 缩写词流行度:11755
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为North American Boxing Association英文缩略词NABA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North American Boxing Association”作为“NABA”的缩写,解释为“北美拳击协会”时的信息,以及英语缩略词NABA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YSWG”是“Wagga Wagga, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, Australia”
- “YSTW”是“Tamworth, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔姆沃思”
- “YSSY”是“Sydney Kingsford Smith, Australia”的缩写,意思是“悉尼金斯福德史密斯,澳大利亚”
- “YSRI”是“Richmond Aiport / Air Base, Australia”的缩写,意思是“里士满机场/澳大利亚空军基地”
- “YSNW”是“Nowra Air Base, Australia”的缩写,意思是“Nowra Air Base, Australia”
- “YSNF”是“Norfolk Island, Australia”的缩写,意思是“Norfolk Island, Australia”
- “YSDU”是“Dubbo, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚多波”
- “YSCN”是“Camden, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚卡姆登”
- “YSCH”是“Coffs Harbour, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Coffs港”
- “YSCB”是“Canberra, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚堪培拉”
- “YSBK”是“Sydney-Bankstown, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼班克斯敦”
- “YPXM”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “YPWR”是“Woomera, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚乌默拉”
- “YPTJ”是“Jandakot, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Jandakot”
- “YPPH”是“Perth International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚珀斯国际机场”
- “YPPD”是“Port Hedland, Australia”的缩写,意思是“Port Hedland, Australia”
- “YDGV”是“Nhulunbuy-Gove, Australia”的缩写,意思是“Nhulunbuy Gove,澳大利亚”
- “YDGE”是“Groote Eylandt, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,澳大利亚”
- “YDDN”是“Darwin International, Australia”的缩写,意思是“Darwin International, Australia”
- “YCMU”是“Cunnamulla, Australia”的缩写,意思是“Cunnamulla, Australia”
- “YBWP”是“Weipa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,威帕”
- “YBTL”是“Townsville, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Australia”
- “YBRK”是“Rockhampton, Australia”的缩写,意思是“Rockhampton, Australia”
- “YBPN”是“Prosserpine, Australia”的缩写,意思是“Prosserpine, Australia”
- “YBOK”是“Oakey, Australia”的缩写,意思是“奥克伊,澳大利亚”
- many a true word is spoken in jest
- many happy returns
- many happy returns (of the day)
- many happy returns of the day
- many moons ago
- many-sided
- many's the
- Maoism
- Maoist
- Maori
- map
- MAP
- maple
- maple syrup
- mapping
- map something out
- maquette
- mar
- Mar.
- marabout
- maracas
- maraschino
- maraschino cherry
- Marathi
- marathon
- 芹
- 芹菜
- 芻
- 芻秣
- 芻糧
- 芻蕘
- 芻議
- 芻豢
- 芼
- 芽
- 芽苗
- 芾
- 芾
- 芿
- 苁
- 苄
- 苄星青霉素
- 苄胺
- 苇
- 苇席
- 苇箔
- 苇鹀
- 苈
- 苉
- 苊
|