| 英文缩写 |
“76049”是“Granbury, TX”的缩写,意思是“TX Granbury” |
| 释义 |
英语缩略词“76049”经常作为“Granbury, TX”的缩写来使用,中文表示:“TX Granbury”。本文将详细介绍英语缩写词76049所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词76049的分类、应用领域及相关应用示例等。 “76049”(“TX Granbury)释义 - 英文缩写词:76049
- 英文单词:Granbury, TX
- 缩写词中文简要解释:TX Granbury
- 中文拼音:
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Granbury, TX英文缩略词76049的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Granbury, TX”作为“76049”的缩写,解释为“TX Granbury”时的信息,以及英语缩略词76049所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- Shia
- shiatsu
- shibboleth
- shicer
- shield
- shielding
- shift
- shift
- shift dress
- shift for yourself
- shift ground
- shiftily
- shiftiness
- shifting
- shifting/rearranging the deckchairs on the Titanic
- shifting the deckchairs on the Titanic
- shift key
- shiftless
- shiftwork
- shifty
- shift (your) ground
- shift your ground
- shift yourself
- shigella
- Shih Tzu
- 治病救人
- 治療
- 治療法
- 治療炎症
- 治癒
- 治癒系
- 治絲益棼
- 治罪
- 治装
- 治装费
- 治裝
- 治裝費
- 治軍
- 沼
- 沼气
- 沼氣
- 沼泽
- 沼泽地
- 沼泽地带
- 沼泽大尾莺
- 沼泽山雀
- 沼澤
- 沼澤地
- 沼澤地帶
- 沼澤大尾鶯
|