| 英文缩写 |
“FTMA”是“First Trust of MidAmerica”的缩写,意思是“中美洲第一信托” |
| 释义 |
英语缩略词“FTMA”经常作为“First Trust of MidAmerica”的缩写来使用,中文表示:“中美洲第一信托”。本文将详细介绍英语缩写词FTMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FTMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FTMA”(“中美洲第一信托)释义 - 英文缩写词:FTMA
- 英文单词:First Trust of MidAmerica
- 缩写词中文简要解释:中美洲第一信托
- 中文拼音:zhōng měi zhōu dì yī xìn tuō
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为First Trust of MidAmerica英文缩略词FTMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Trust of MidAmerica”作为“FTMA”的缩写,解释为“中美洲第一信托”时的信息,以及英语缩略词FTMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61311”是“Ancona, IL”的缩写,意思是“IL安科纳”
- “61310”是“Amboy, IL”的缩写,意思是“IL安博伊”
- “61301”是“La Salle, IL”的缩写,意思是“IL拉萨尔”
- “61299”是“Rock Island, IL”的缩写,意思是“摇滚岛”
- “61285”是“Thomson, IL”的缩写,意思是“汤姆森,IL”
- “61284”是“Taylor Ridge, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州泰勒里奇”
- “61283”是“Tampico, IL”的缩写,意思是“坦皮科,IL”
- “61282”是“Silvis, IL”的缩写,意思是“Silvis,IL”
- “61281”是“Sherrard, IL”的缩写,意思是“Sherrard,IL”
- “61279”是“Reynolds, IL”的缩写,意思是“雷诺兹,IL”
- “61278”是“Rapids City, IL”的缩写,意思是“IL急流城”
- “61277”是“Prophetstown, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州,预言镇”
- “61276”是“Preemption, IL”的缩写,意思是“先占权,IL”
- “61275”是“Port Byron, IL”的缩写,意思是“IL拜伦港”
- “61274”是“Osco, IL”的缩写,意思是“IL”
- “61273”是“Orion, IL”的缩写,意思是“IL猎户座”
- “61272”是“New Boston, IL”的缩写,意思是“新波士顿”
- “61270”是“Morrison, IL”的缩写,意思是“墨里森,IL”
- “61266”是“Moline, IL”的缩写,意思是“IL Moline”
- “61265”是“Moline, IL”的缩写,意思是“IL Moline”
- “61264”是“Milan, IL”的缩写,意思是“IL米兰”
- “61263”是“Matherville, IL”的缩写,意思是“IL马瑟维尔”
- “61262”是“Lynn Center, IL”的缩写,意思是“Lynn Center,IL”
- “61261”是“Lyndon, IL”的缩写,意思是“林顿,IL”
- “61260”是“Joy, IL”的缩写,意思是“乔伊,IL”
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- gruntled
- grunt work
- Gruyere
- gruyere
- Gruyère
- gryphon
- GSM
- GSOH
- G-spot
- G-string
- gtg
- erotica
- erotically
- eroticism
- err
- errand
- errand boy
- errand of mercy
- errant
- errata
- 圍困
- 圍坐
- 圍城
- 圍城
- 圍城打援
- 圍堰
- 圍場
- 圍場
- 圍場滿族蒙古族自治縣
- 圍場縣
- 圍堵
- 圍墾
- 圍巾
- 圍捕
- 圍擊
- 圍攏
- 圍攻
- 圍棋
- 圍標
- 圍欄
- 圍毆
- 圍牆
- 圍產
- 圍產期
- 圍籬
|