| 英文缩写 |
“WCEC”是“William Cameron Engine Company”的缩写,意思是“威廉·卡梅伦发动机公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WCEC”经常作为“William Cameron Engine Company”的缩写来使用,中文表示:“威廉·卡梅伦发动机公司”。本文将详细介绍英语缩写词WCEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCEC”(“威廉·卡梅伦发动机公司)释义 - 英文缩写词:WCEC
- 英文单词:William Cameron Engine Company
- 缩写词中文简要解释:威廉·卡梅伦发动机公司
- 中文拼音:wēi lián kǎ méi lún fā dòng jī gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为William Cameron Engine Company英文缩略词WCEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“William Cameron Engine Company”作为“WCEC”的缩写,解释为“威廉·卡梅伦发动机公司”时的信息,以及英语缩略词WCEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19C”是“Muskegon Coast Guard Station / Weather Observation Station, Muskegon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州马斯基冈海岸警卫队站/气象观测站”
- “Z08H”是“Vidin Smurdan, Bulgaria”的缩写,意思是“Vidin Smurdan, Bulgaria”
- “Z08G”是“Lefka, Bulgaria”的缩写,意思是“Lefka,保加利亚”
- “Z08F”是“Graf Ignatievo South, Bulgaria”的缩写,意思是“格拉夫伊格纳蒂耶沃南部,保加利亚”
- “Z08E”是“Sokolovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚索科洛沃”
- “Z08D”是“Golyama Smolnitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚戈尔雅玛斯摩尔尼萨”
- “Z08C”是“Stefanovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚斯特凡诺沃”
- “Z08B”是“Leskovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚莱斯科沃”
- “Z08A”是“Konush, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚科努什”
- “Z07Z”是“Levski, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚,列夫斯基”
- “Z07Y”是“Stryama, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚斯特里玛”
- “Z07X”是“Maslarevo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚马斯拉雷沃”
- “Z07W”是“Veren, Bulgaria”的缩写,意思是“维伦,保加利亚”
- “Z07V”是“Podem, Bulgaria”的缩写,意思是“波德姆,保加利亚”
- “Z07U”是“Malevo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚马莱沃”
- “Z07T”是“Cheshnegirovo, Bulgaria”的缩写,意思是“Cheshnegirovo, Bulgaria”
- “Z07S”是“Stanke Dimitroy, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚斯坦克·迪米特洛伊”
- “Z07R”是“Graf Ignatevo, Bulgaria”的缩写,意思是“Graf Ignatevo, Bulgaria”
- “Z07Q”是“Kumaritsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚库马里萨”
- “Z07P”是“Zimnitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚,齐姆尼萨”
- “Z07O”是“Tenevo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚特内沃”
- “Z07N”是“Sliven, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚斯莱文”
- “Z07M”是“Ostrovo Northwest, Bulgaria”的缩写,意思是“Ostrovo Northwest, Bulgaria”
- “Z07K”是“Gabrovnitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚加布罗夫尼萨”
- “Z07J”是“Uzundzhovo, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Uzundzhovo”
- on the march
- on the market
- on the money
- on the nod
- on the nose
- on the one hand ... on the other hand
- on the part of someone/on someone's part
- on the quiet
- on the rebound
- on the record
- on the right/wrong side of 40, 50, etc.
- on the right/wrong side of the law
- on the rise
- on the rocks
- on the ropes
- on the run
- on the scent
- on the shelf
- on the side
- on the sidelines
- on the slate
- on the spectrum
- on the spur of the moment
- on the street
- on the streets
- 葛縷子
- 葛缕子
- 葛莱美奖
- 葛萊美獎
- 葛藤
- 葛蘭素史克
- 葛逻禄
- 葛邏祿
- 葠
- 葡
- 葡
- 葡挞
- 葡撻
- 葡糖
- 葡糖胺
- 葡萄
- 葡萄乾
- 葡萄乾兒
- 葡萄园
- 葡萄園
- 葡萄干
- 葡萄干儿
- 葡萄弹
- 葡萄彈
- 葡萄柚
|