英文缩写 |
“MAPS”是“Marketing Action Plan and Strategy”的缩写,意思是“营销行动计划和战略” |
释义 |
英语缩略词“MAPS”经常作为“Marketing Action Plan and Strategy”的缩写来使用,中文表示:“营销行动计划和战略”。本文将详细介绍英语缩写词MAPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAPS”(“营销行动计划和战略)释义 - 英文缩写词:MAPS
- 英文单词:Marketing Action Plan and Strategy
- 缩写词中文简要解释:营销行动计划和战略
- 中文拼音:yíng xiāo xíng dòng jì huà hé zhàn lvè
- 缩写词流行度:253
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Marketing
以上为Marketing Action Plan and Strategy英文缩略词MAPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Marketing Action Plan and Strategy”作为“MAPS”的缩写,解释为“营销行动计划和战略”时的信息,以及英语缩略词MAPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- “OLE”是“Outer Limits Educators”的缩写,意思是“外部限制教育者”
- “WRCT”是“Wisconsin Reading Comprehension Test”的缩写,意思是“威斯康星阅读理解测试”
- “WRJJ”是“FM-101.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-101.1, Orlando, Florida”
- “EMR”是“Educable Mentally Retarded”的缩写,意思是“可教育的智障人士”
- “WBEK”是“former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”的缩写,意思是“Former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”
- “SCUBA”是“Strong Courageous Ultimate Bible Adventures”的缩写,意思是“坚强勇敢的终极圣经冒险”
- “NCD”是“Natural Church Development”的缩写,意思是“自然教会发展”
- “TRA”是“Trades Recognition Australia”的缩写,意思是“澳大利亚贸易确认”
- “WFLS”是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”
- “RRT”是“Reading Road Trip”的缩写,意思是“阅读公路旅行”
- “OMFUG”是“Other Music For Uplifting Gormandizers”的缩写,意思是“其他让人振奋的音乐”
- “MJ”是“Madhukar Jalan, Managing Director, Jalpac India, LTD.”的缩写,意思是“Madhukar Jalan,Jalpac India,Ltd.董事总经理”
- “USCGB”是“United States Coast Guard Bibliography”的缩写,意思是“美国海岸警卫队书目”
- “WFGH”是“FM-90.7, Fort Gay, West Virginia”的缩写,意思是“FM-90.7,西弗吉尼亚州盖堡”
- “TOA”是“Tail Of the Arrow”的缩写,意思是“箭头的尾部”
- “ELF”是“Eat Local Food”的缩写,意思是“吃当地食物”
- “AIG”是“Academically Intellectually Gifted”的缩写,意思是“学术天才”
- “CLC”是“Continuous Learning Calendar”的缩写,意思是“连续学习日历”
- “FFAF”是“Funeral For A Friend”的缩写,意思是“朋友的葬礼”
- protector
- protectorate
- protectress
- protein
- protein shake
- proteinuria
- pro tem
- protest
- Protestant
- Protestantism
- protestation
- protester
- protest march
- protestor
- protest song
- protest too much
- protium
- proto-
- protocol
- Proto-Indo-European
- proton
- protoplasm
- protoplasmic
- prototype
- prototypical
- 策画
- 策略
- 策畫
- 策試
- 博览会
- 博訊
- 博識
- 博識多通
- 博識洽聞
- 博讯
- 博识
- 博识多通
- 博识洽闻
- 博野
- 博野县
- 博野縣
- 博闻多识
- 博闻强记
- 博闻强识
- 博雅
- 博鬥
- 博鰲
- 博鰲亞洲論壇
- 博鰲鎮
- 博鳌
|