英文缩写 |
“DEM”是“District Education Manager”的缩写,意思是“地区教育经理” |
释义 |
英语缩略词“DEM”经常作为“District Education Manager”的缩写来使用,中文表示:“地区教育经理”。本文将详细介绍英语缩写词DEM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DEM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DEM”(“地区教育经理)释义 - 英文缩写词:DEM
- 英文单词:District Education Manager
- 缩写词中文简要解释:地区教育经理
- 中文拼音:dì qū jiào yù jīng lǐ
- 缩写词流行度:559
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为District Education Manager英文缩略词DEM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“District Education Manager”作为“DEM”的缩写,解释为“地区教育经理”时的信息,以及英语缩略词DEM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YCJ”是“Cape St. James, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省圣詹姆斯角”
- “YCM”是“St. Catharines, Ontario, Canada”的缩写,意思是“St. Catharines, Ontario, Canada”
- “YCP”是“Co-Op Point, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴合作点”
- “YCQ”是“Chetwynd, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Chetwynd”
- “YCU”是“Cullaton Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Cullaton Lake, North West Territories, Canada”
- “YCV”是“Cartierville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Cartierville, Quebec, Canada”
- “YCW”是“Chilliwack, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Chilliwack,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCX”是“Gagetown, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加格敦,新不伦瑞克,加拿大”
- “YCZ”是“Fairmont Springs Airport, Creston, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克雷斯顿费尔蒙特泉机场”
- “YDB”是“Burwash Landings, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区布瓦什登陆”
- “YDC”是“Drayton Valley, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Drayton Valley, Alberta, Canada”
- “YDE”是“Paradise River, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰天堂河”
- “YDG”是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“Digby Aerodrome, Digby, Nova Scotia, Canada”
- “YDK”是“Main Duck Island, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省主鸭岛”
- “YDO”是“Dolbeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Dolbeau, Quebec, Canada”
- “YDR”是“Broadview, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省百老汇”
- “YDS”是“Desolation Sound, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省荒芜之声”
- “YDT”是“Boundary, Vancouver, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“边界,温哥华,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YDX”是“Doc Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Doc Creek,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “BTQ”是“Butare, Rwanda”的缩写,意思是“卢旺达布塔雷”
- “BTG”是“Batangafo, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国巴坦加夫”
- “BTD”是“Brunette Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地黑发女人唐斯”
- “BSY”是“Bardera, Somalia”的缩写,意思是“巴德拉,索马里”
- “BSX”是“Bassein, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸巴塞因”
- “BSV”是“Bosset, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚波塞特”
- high society
- high-speed
- high-spirited
- high spirits
- high-stakes
- high standards
- high standards/principles
- high street
- high-street
- high-strung
- high-strung
- high table
- hightail
- high tea
- high-tech
- high technology
- high-tension
- high tide
- high-top
- high-touch
- high-traffic
- high traffic
- high treason
- high up
- high-visibility
- 支配權
- 支開
- 支队
- 支隊
- 支離
- 支離破碎
- 支點
- 攰
- 攲
- 攴
- 攵
- 收
- 收下
- 收之桑榆
- 收买
- 收件人
- 收件匣
- 收件箱
- 收伏
- 收假
- 收入
- 收入政策
- 收兵
- 收养
- 收冬
|