英文缩写 |
“YBW”是“Your Business Warehouse”的缩写,意思是“你的商业仓库” |
释义 |
英语缩略词“YBW”经常作为“Your Business Warehouse”的缩写来使用,中文表示:“你的商业仓库”。本文将详细介绍英语缩写词YBW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YBW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YBW”(“你的商业仓库)释义 - 英文缩写词:YBW
- 英文单词:Your Business Warehouse
- 缩写词中文简要解释:你的商业仓库
- 中文拼音:nǐ de shāng yè cāng kù
- 缩写词流行度:10853
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Your Business Warehouse英文缩略词YBW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Your Business Warehouse”作为“YBW”的缩写,解释为“你的商业仓库”时的信息,以及英语缩略词YBW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75771”是“Lindale, TX”的缩写,意思是“Lindale,TX”
- “75770”是“Larue, TX”的缩写,意思是“拉吕,TX”
- “75766”是“Jacksonville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州杰克逊维尔”
- “75765”是“Hawkins, TX”的缩写,意思是“霍金斯,TX”
- “75764”是“Gallatin, TX”的缩写,意思是“TX Gallatin”
- “75763”是“Frankston, TX”的缩写,意思是“TX弗兰克斯顿”
- “75762”是“Flint, TX”的缩写,意思是“TX弗林特”
- “75760”是“Cushing, TX”的缩写,意思是“库欣,TX”
- “75759”是“Cuney, TX”的缩写,意思是“Cuney,TX”
- “75758”是“Chandler, TX”的缩写,意思是“钱德勒,TX”
- “75757”是“Bullard, TX”的缩写,意思是“布拉德,TX”
- “75756”是“Brownsboro, TX”的缩写,意思是“TX布朗斯伯勒”
- “75755”是“Big Sandy, TX”的缩写,意思是“大沙地,TX”
- “75754”是“Ben Wheeler, TX”的缩写,意思是“Ben Wheeler,TX”
- “75752”是“Winona, TX”的缩写,意思是“薇诺娜,TX”
- “75751”是“Athens, TX”的缩写,意思是“Athens,德克萨斯州”
- “75750”是“Arp, TX”的缩写,意思是“TX Arp”
- “75713”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75712”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75711”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75710”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75709”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75708”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75707”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- “75706”是“Tyler, TX”的缩写,意思是“泰勒,TX”
- gearhead
- gearing
- gear lever
- gearshift
- gear (someone/something) up
- gear someone up
- gear something to/towards someone/something
- gear something up
- gearstick
- gear up
- gecko
- GED
- geddit?
- geddit
- gee
- geegaw
- gee-gee
- geek
- geek chic
- geekery
- geeky
- geese
- gee someone up
- gee up!
- gee up
- 拔除
- 拔頂
- 拔顶
- 拔高
- 拕
- 拖
- 拖
- 拖下水
- 拖人下水
- 拖住
- 拖债
- 拖債
- 拖儿带女
- 拖兒帶女
- 拖动
- 拖动力
- 拖動
- 拖動力
- 拖吊
- 拖吊車
- 拖吊车
- 拖后腿
- 拖地
- 拖地板
- 拖堂
|