| 英文缩写 |
“ZPY”是“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico”的缩写,意思是“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico” |
| 释义 |
英语缩略词“ZPY”经常作为“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico”的缩写来使用,中文表示:“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico”。本文将详细介绍英语缩写词ZPY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZPY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZPY”(“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico)释义 - 英文缩写词:ZPY
- 英文单词:Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico
- 缩写词中文简要解释:Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico英文缩略词ZPY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico”作为“ZPY”的缩写,解释为“Mazaltepec Zapoteco: a language of Mexico”时的信息,以及英语缩略词ZPY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOKO”是“FM-98.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-98.9, Burlington, Vermont”
- “WOKT”是“AM-1040, Cannonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1040,肯塔基州坎农斯堡”
- “WOKQ”是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”
- “WOAD”是“AM-1300, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1300, Jackson, Mississippi”
- “WOHT”是“FM-95.3, Drew, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3, Drew, Mississippi”
- “WQNR”是“FM-99.9, Auburn, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.9,奥本,阿拉巴马州”
- “WQLJ”是“FM-93.7, Oxford, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7,密西西比州牛津”
- “WOKK”是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”
- “WOKI”是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”
- “WOKF”是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”
- “OCEM”是“Okeechobee County Emergency Management”的缩写,意思是“Okeechobee县应急管理”
- “WWRF”是“AM-1380, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩AM-1380”
- “WOKC”是“AM-1570, Okeechobee, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州奥基乔比AM-1570”
- “SJMBC”是“St. John Missionary Baptist Church”的缩写,意思是“圣约翰教会浸信会”
- “WOKB”是“AM-1600, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1600, Orlando, Florida”
- “BM”是“Band Mikrofon”的缩写,意思是“米克罗丰带”
- “TUPE”是“Tobacco Use Prevention Education”的缩写,意思是“烟草使用预防教育”
- “PACER”是“Parent Advocacy Coalition Of Educational Rights”的缩写,意思是“家长教育权利倡导联盟”
- “PACER”是“Parent Advocacy Coalition For Educational Rights”的缩写,意思是“家长教育权利倡导联盟”
- “LTSN”是“Learning and Teaching Support Network”的缩写,意思是“学习和教学支持网络”
- “CASH”是“Coordinated Asset Strategies for Homeowners”的缩写,意思是“业主协调资产策略”
- “NASSP”是“National Association of Secondary School Principals”的缩写,意思是“美国中学校长协会”
- “FTF”是“Forward Through Faith”的缩写,意思是“通过信念前进”
- “DAR”是“Diabetes Assistance Resources”的缩写,意思是“糖尿病援助资源”
- “SMILES”是“Special Methods In Learning Equine Skills”的缩写,意思是“学习马术的特殊方法”
- executive
- executive box
- executive privilege
- executive producer
- executive summary
- executor
- exegesis
- exemplar
- exemplary
- exemplify
- exempt
- exemption
- exercise
- exercise ball
- exercise ball
- exercise ball
- exercise ball
- exercise ball
- exercise ball
- exercise bike
- exercise book
- exercises
- exercise someone's mind
- exergonic
- exert
- 褐鲣鸟
- 褐鴉雀
- 褐鸦雀
- 褒
- 褒
- 褒义
- 褒呔
- 褒姒
- 褒忠
- 褒忠乡
- 褒忠鄉
- 褒扬
- 褒揚
- 褒禅山
- 褒禪山
- 褒義
- 褒貶
- 褒贬
- 褓
- 褓
- 褓姆
- 褓母
- 褔
- 褕
- 褘
|