英文缩写 |
“IRD”是“Inland Revenue Department”的缩写,意思是“税务局” |
释义 |
英语缩略词“IRD”经常作为“Inland Revenue Department”的缩写来使用,中文表示:“税务局”。本文将详细介绍英语缩写词IRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRD”(“税务局)释义 - 英文缩写词:IRD
- 英文单词:Inland Revenue Department
- 缩写词中文简要解释:税务局
- 中文拼音:shuì wù jú
- 缩写词流行度:4220
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Inland Revenue Department英文缩略词IRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IRD的扩展资料-
Business Registration Office [ Inland Revenue Department(IRD) ] The IRS audits questionable income tax returns.
商业登记署〔税务局(IRD)〕美国国内税务局(IRD)审计可疑的所得税报告。
-
Stamp Office [ Inland Revenue Department(IRD) ] and for tax refund, taxation authorities.
印花税署〔税务局(IRD)〕国内税退税,税务部门。
-
Are there any limitations for making electronic payments on bills issued by the Inland Revenue department?
使用电子付款方法缴交税务局(IRD)的帐单,有何限制?
-
The e-tax password is selected by yourself and is stored in an encrypted form in the Inland Revenue department.
税务易通行密码由你亲自选择,以加密格式储存于税务局(IRD)。
-
Collection Enforcement Section [ Inland Revenue Department(IRD) ] The company avoids or evades its taxes.
追讨欠税组〔税务局(IRD)〕该公司避税或逃税。
上述内容是“Inland Revenue Department”作为“IRD”的缩写,解释为“税务局”时的信息,以及英语缩略词IRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GCCX”是“now GATX)”的缩写,意思是“现在GATX)”
- “BYQ”是“BASAY: An Extinct Language of Taiwan”的缩写,意思是“巴赛语:台湾一种已灭绝的语言”
- “EAM”是“Europe, Africa, and Middle East”的缩写,意思是“欧洲、非洲和中东”
- “ICCZ”是“International Mineral Corporation”的缩写,意思是“国际矿产公司”
- “01IL”是“Hoopeston Community Memorial Hospital Heliport, Hoopeston, Illinois USA”的缩写,意思是“Hoopeston社区纪念医院Heliport,Hoopeston,Illinois USA”
- “01IN”是“Community Hospital Heliport, Anderson, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州安德森市直升机场社区医院”
- “01KY”是“Lourdes Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市卢尔德医院直升机场”
- “01TE”是“Smith Field Airport, Forney, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州福尼史密斯机场”
- “01TS”是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“St. Joseph Hospital Heliport, Fort Worth, Texas USA”
- “MIA”是“Migration Institute of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚移民研究所”
- “GBNI”是“Great Britain and Northern Ireland”的缩写,意思是“大不列颠及北爱尔兰”
- “DACC”是“Dutch Australian Cultural Centre”的缩写,意思是“荷兰-澳大利亚文化中心”
- “RY”是“Republic of Yemen”的缩写,意思是“也门共和国”
- “DAWA”是“Department of Agriculture Western Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚农业部”
- “CPOD”是“Capodice Truck Leasing”的缩写,意思是“汽车租赁”
- “CPOB”是“Capitol Tours, Inc.”的缩写,意思是“国会旅游公司”
- “CPQT”是“Canadian Pacific Transport (Quebec)”的缩写,意思是“加拿大太平洋运输公司(魁北克)”
- “YLVL”是“Yellville, Arkansas”的缩写,意思是“阿肯色州耶尔维尔”
- “SAW”是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”的缩写,意思是“Sabiha Gokcen International Airport, Istanbul, Turkey”
- “DEEWR”是“Department of Education, Employment, and Workplace Relations”的缩写,意思是“教育、就业和工作关系部”
- “58CN”是“Jackson Lake Heliport, Jackson Lake, California USA (formerly 07Q)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州杰克逊湖直升机场杰克逊湖(原名07Q)”
- “CGSB”是“Canadian General Standards Board”的缩写,意思是“加拿大通用标准委员会”
- “1Y7”是“Yuma Proving Ground, Yuma, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州尤马市尤马试验场”
- “STE”是“Special Ticket Examiner”的缩写,意思是“检票员”
- “AJK”是“Azad, Jammu, and Kashmir”的缩写,意思是“Azad, Jammu, and Kashmir”
- keep/hold your end up
- keepie-uppie
- keeping
- keep in with someone
- keep it down
- keep it up
- keep money for a rainy day
- keep mum
- keep (myself) to myself
- keep myself to myself
- keepnet
- keep off something
- keep off something
- keep on
- keep on doing something
- keep on the right side of someone
- keep on trucking
- keep out
- keep out of something
- keep/place someone under restraint
- keep/put your nose to the grindstone
- keeps
- keepsake
- keep someone amused
- keep someone at arm's length
- 灖
- 灘
- 灘塗
- 灘頭堡
- 灝
- 灞
- 灞桥
- 灞桥区
- 灞橋
- 灞橋區
- 灠
- 灠
- 灢
- 灣
- 灣仔
- 灣潭
- 灣環
- 灣裡
- 灣裡區
- 灤
- 灤南
- 灤南縣
- 灤平
- 灤平縣
- 灤河
|