| 英文缩写 |
“ACPE”是“American College of Physician Executives”的缩写,意思是“美国医师管理学院” |
| 释义 |
英语缩略词“ACPE”经常作为“American College of Physician Executives”的缩写来使用,中文表示:“美国医师管理学院”。本文将详细介绍英语缩写词ACPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACPE”(“美国医师管理学院)释义 - 英文缩写词:ACPE
- 英文单词:American College of Physician Executives
- 缩写词中文简要解释:美国医师管理学院
- 中文拼音:měi guó yī shī guǎn lǐ xué yuàn
- 缩写词流行度:12417
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为American College of Physician Executives英文缩略词ACPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American College of Physician Executives”作为“ACPE”的缩写,解释为“美国医师管理学院”时的信息,以及英语缩略词ACPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LKBU”是“Bubovice,Czech Republic”的缩写,意思是“布波维奇,捷克共和国”
- “LKBR”是“Broumov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布罗莫夫”
- “LKBO”是“Bohunovice,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国波胡诺维奇”
- “LKBE”是“Benesov,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国Benesov”
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- take a/the fall for someone
- take a tumble
- take a walk!
- take a walk
- takeaway
- take away
- takeaway
- take a weight off your mind
- take care
- take care (of yourself)
- take care of yourself
- take centre stage
- take coals to Newcastle
- takedown
- tie someone in knots
- tie (someone/something) down
- tie someone up
- tie someone (up) in knots
- tie someone up in knots
- tie something down
- tie (something) in
- tie something in
- tie (something) in with something
- tie something in with something
- tie something up
- 核
- 核不扩散
- 核不擴散
- 核事件
- 核仁
- 核僵持
- 核儿
- 核兒
- 核军备
- 核冬天
- 核准
- 核出口控制
- 核分裂
- 核动力
- 核动力航空母舰
- 核势
- 核動力
- 核動力航空母艦
- 核勢
- 核原料
- 核反击
- 核反应
- 核反应堆
- 核反應
- 核反應堆
|