英文缩写 |
“DDA”是“Doha Development Agenda”的缩写,意思是“多哈发展议程” |
释义 |
英语缩略词“DDA”经常作为“Doha Development Agenda”的缩写来使用,中文表示:“多哈发展议程”。本文将详细介绍英语缩写词DDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDA”(“多哈发展议程)释义 - 英文缩写词:DDA
- 英文单词:Doha Development Agenda
- 缩写词中文简要解释:多哈发展议程
- 中文拼音:duō hā fā zhǎn yì chéng
- 缩写词流行度:2341
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Doha Development Agenda英文缩略词DDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DDA的扩展资料-
The solution is to break the Doha Development Agenda(DDA) impasse in2008.
解决办法是在2008年打破多哈发展回合的僵局。
-
On Several Problems About Anti-Dumping In Doha Development Agenda(DDA)
多哈发展议程(DDA)中关于反倾销的若干问题
-
The answer lies in creating a new structure for the Doha development agenda that would yield real gains in trade, offer real help to the least developed countries and provide a significant incentive for further liberalisation.
答案在于为多哈发展议程(DDA)创建一个新的结构,以便在贸易方面产生切实成果,对最欠发达的国家提供实在的帮助,并为进一步的自由化提供一个重要的激励机制。
-
The risk of the Doha development agenda being put off indefinitely looms larger with each month of inaction.
由于它们数月来始终无所作为,多哈发展议程(DDA)被无限期推迟的可能性很大。
-
We will therefore cooperate closely in preparation for the WTO Ministerial meeting in Hong Kong later this year to promote the early and successful completion of the Doha Development Agenda(DDA).
因此,双方将为筹备今年晚些时候在香港举行的世贸组织部长级会议密切合作,以推动尽早地圆满结束多哈发展议程(DDA)。
上述内容是“Doha Development Agenda”作为“DDA”的缩写,解释为“多哈发展议程”时的信息,以及英语缩略词DDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GBI”是“Bufete Industrial, S. A.”的缩写,意思是“Bufete Industrial, S.A.”
- “GBE”是“Grubb & Ellis Company”的缩写,意思是“Grubb&Ellis公司”
- “GAS”是“Nicor, Inc.”的缩写,意思是“尼科尔公司”
- “GAP”是“Great Atlantic & Pacific Tea Company, Inc.”的缩写,意思是“大大西洋太平洋茶叶公司”
- “GAM P”是“General American Investments, Inc. Preferred”的缩写,意思是“通用美国投资公司优先股”
- “GAM”是“General American Investments, Inc.”的缩写,意思是“通用美国投资公司”
- “GAJ”是“Great Atlantic & Pacific Tea, Inc.”的缩写,意思是“大大西洋太平洋茶叶有限公司”
- “GAI”是“Global- Tech Appliances, Inc.”的缩写,意思是“全球技术电器公司”
- “GAB P”是“Gabelli Equity Trust, Inc. Preferred”的缩写,意思是“Gabelli Equity Trust,Inc.优先股”
- “GAB”是“Gabelli Equity Trust, Inc.”的缩写,意思是“Gabelli Equity Trust,Inc.公司”
- “G”是“bought out by Procter and Gamble)”的缩写,意思是“宝洁收购)”
- “FXN”是“Sprint Corporation”的缩写,意思是“斯普林特公司”
- “FWJ”是“Public Steers Trust”的缩写,意思是“公众主导信任”
- “FWG”是“Federal Home Loan Mortgage Corporation”的缩写,意思是“联邦住房贷款抵押公司”
- “FWC PA”是“Foster Wheeler Corporation Preferred Capital Trust I”的缩写,意思是“福斯特惠勒公司优先资本信托I”
- “FWC”是“Foster Wheeler Corporation”的缩写,意思是“Foster Wheeler Corporation”
- “FVH”是“Fahnstock Viner Holdings, LTD.”的缩写,意思是“法恩斯托克维纳控股有限公司”
- “FVB”是“First Virginia Banks, Inc.”的缩写,意思是“第一弗吉尼亚银行有限公司”
- “FUR PA”是“First Union Real Estate Equity Preferred A”的缩写,意思是“第一联房地产股优先股”
- “FUR”是“First Union Real Estate Equity”的缩写,意思是“第一联房地产股份有限公司”
- “FUN”是“Cedar Fair, L. P.”的缩写,意思是“洛杉矶雪松集市”
- “FTU”是“First United Corporation”的缩写,意思是“第一联合公司”
- “FTS”是“Footstar, Inc.”的缩写,意思是“步星公司”
- “FTR”是“Frontier Insurance Group, Inc.”的缩写,意思是“边境保险集团有限公司”
- “FTO”是“Frontier Oil Corporation”的缩写,意思是“边境石油公司”
- Chile
- Chilean
- chili
- chili
- chili
- chili con carne
- chili con carne
- chili powder
- chili powder
- chill
- chill
- chillax
- chilled
- chiller
- chilli
- chilli
- chilli con carne
- chilling
- chillingly
- chilli powder
- chill out
- chill room
- chill someone to the bone
- chill someone to the bone/marrow
- chill someone to the marrow
- 固定点
- 固定电话
- 固定詞組
- 固定词组
- 固定資產
- 固定资产
- 固定電話
- 固定點
- 固形物
- 固态
- 固态硬盘
- 固態
- 固態硬盤
- 固执
- 固执己见
- 固有
- 固有名詞
- 固有名词
- 固有詞
- 固有词
- 固然
- 固穷
- 固窮
- 固網電信
- 固网电信
|