| 英文缩写 |
“NHCA”是“National Hearing Conservation Association”的缩写,意思是“国家听力保护协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NHCA”经常作为“National Hearing Conservation Association”的缩写来使用,中文表示:“国家听力保护协会”。本文将详细介绍英语缩写词NHCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NHCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NHCA”(“国家听力保护协会)释义 - 英文缩写词:NHCA
- 英文单词:National Hearing Conservation Association
- 缩写词中文简要解释:国家听力保护协会
- 中文拼音:guó jiā tīng lì bǎo hù xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为National Hearing Conservation Association英文缩略词NHCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Hearing Conservation Association”作为“NHCA”的缩写,解释为“国家听力保护协会”时的信息,以及英语缩略词NHCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “62539”是“Illiopolis, IL”的缩写,意思是“IL伊利奥波利斯”
- “62538”是“Harvel, IL”的缩写,意思是“Harvel,IL”
- “62537”是“Harristown, IL”的缩写,意思是“IL哈里斯敦”
- “62536”是“Glenarm, IL”的缩写,意思是“IL格莱纳姆”
- “62535”是“Forsyth, IL”的缩写,意思是“福塞斯,IL”
- “62534”是“Findlay, IL”的缩写,意思是“芬德雷,IL”
- “62533”是“Farmersville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州法默斯维尔”
- “62532”是“Elwin, IL”的缩写,意思是“埃尔文,IL”
- “GT”是“Grand Traverse Bay”的缩写,意思是“大特拉弗斯湾”
- “62531”是“Edinburg, IL”的缩写,意思是“IL Edinburg”
- “62530”是“Divernon, IL”的缩写,意思是“IL德福农”
- “62527”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62526”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62525”是“Decatur, IL”的缩写,意思是“IL迪凯特”
- “62519”是“Cornland, IL”的缩写,意思是“IL康兰”
- “62518”是“Chestnut, IL”的缩写,意思是“IL板栗”
- “62517”是“Bulpitt, IL”的缩写,意思是“IL布尔皮特”
- “62515”是“Buffalo, IL”的缩写,意思是“IL布法罗”
- “62514”是“Boody, IL”的缩写,意思是“IL布迪”
- “62513”是“Blue Mound, IL”的缩写,意思是“IL布卢芒德”
- “62512”是“Beason, IL”的缩写,意思是“IL比森”
- “62511”是“Atwater, IL”的缩写,意思是“IL Atwater”
- “62510”是“Assumption, IL”的缩写,意思是“假设,IL”
- “62501”是“Argenta, IL”的缩写,意思是“IL阿真塔”
- “62481”是“Yale, IL”的缩写,意思是“耶鲁,IL”
- you can say that again
- you can't imagine
- you can't judge a book by its cover
- you can't make an omelette without breaking eggs
- you can't make a silk purse out of a sow's ear
- you can't make bricks without straw
- you can't say fairer than that
- you can't teach an old dog new tricks
- you can't win 'em all
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could have fooled me!
- you could have fooled me
- you could have heard a pin drop
- you could have knocked me down/over with a feather
- you'd
- you'd have to see it to believe it
- you don't say!
- you don't say
- (you) do the maths
- you do the maths
- you got it
- you have (got) to be kidding
- you have got to be kidding
- you have no idea
- you have to be kidding
- 冷血動物
- 冷言冷語
- 冷言冷语
- 冷話
- 冷語
- 冷語冰人
- 冷话
- 冷语
- 冷语冰人
- 冷軋
- 冷轧
- 冷遇
- 冷酷
- 冷酷无情
- 冷酷無情
- 冷鋒
- 冷鏈
- 冷链
- 冷锋
- 冷門
- 冷门
- 冷静
- 冷静期
- 冷靜
- 冷靜期
|