| 英文缩写 |
“CMAA”是“Crane Manufacturers Association of America”的缩写,意思是“美国起重机制造商协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CMAA”经常作为“Crane Manufacturers Association of America”的缩写来使用,中文表示:“美国起重机制造商协会”。本文将详细介绍英语缩写词CMAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMAA”(“美国起重机制造商协会)释义 - 英文缩写词:CMAA
- 英文单词:Crane Manufacturers Association of America
- 缩写词中文简要解释:美国起重机制造商协会
- 中文拼音:měi guó qǐ zhòng jī zhì zào shāng xié huì
- 缩写词流行度:15027
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Crane Manufacturers Association of America英文缩略词CMAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Crane Manufacturers Association of America”作为“CMAA”的缩写,解释为“美国起重机制造商协会”时的信息,以及英语缩略词CMAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “APEJ”是“Asia Pacific Except Japan”的缩写,意思是“亚太地区(日本除外)”
- “BDA”是“Bermuda Island”的缩写,意思是“百慕大”
- “86031”是“Indian Wells, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州印第安维尔斯”
- “86030”是“Hotevilla, AZ”的缩写,意思是“Hotevilla,AZ”
- “86029”是“Sun Valley, AZ”的缩写,意思是“AZ太阳谷”
- “86028”是“Petrified Forest Natl Pk, AZ”的缩写,意思是“石化森林Natl Pk,AZ”
- “86025”是“Holbrook, AZ”的缩写,意思是“AZ Holbrook”
- “86024”是“Happy Jack, AZ”的缩写,意思是“快乐的杰克,AZ”
- “86023”是“Grand Canyon, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州大峡谷”
- “86022”是“Fredonia, AZ”的缩写,意思是“AZ弗里多尼亚”
- “86021”是“Colorado City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州科罗拉多市”
- “86020”是“Cameron, AZ”的缩写,意思是“卡梅伦,AZ”
- “86018”是“Parks, AZ”的缩写,意思是“Parks,AZ”
- “86017”是“Munds Park, AZ”的缩写,意思是“芒德公园,AZ”
- “86016”是“Gray Mountain, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州格雷山”
- “86015”是“Bellemont, AZ”的缩写,意思是“AZ Bellemont”
- “86011”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- “86004”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- “86003”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- “86002”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- “86001”是“Flagstaff, AZ”的缩写,意思是“AZ弗拉格斯塔夫”
- “85942”是“Woodruff, AZ”的缩写,意思是“Woodruff,AZ”
- “85941”是“Whiteriver, AZ”的缩写,意思是“AZ Whiteriver”
- “85940”是“Vernon, AZ”的缩写,意思是“弗农,AZ”
- “85939”是“Taylor, AZ”的缩写,意思是“泰勒,AZ”
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- 過剩
- 過勞
- 過勞死
- 過勞肥
- 過半
- 過去
- 過去
- 過去分詞
- 過去式
- 過去時
- 過去經驗
- 過問
- 過堂
- 過場
- 過塑
- 過境
- 過境簽證
- 過多
- 過夜
- 過失
- 過失殺人
- 過失致死罪
- 過客
- 過家家
- 過少
|