| 英文缩写 |
“CCOA”是“Cyber Cafe Owners Association”的缩写,意思是“网吧业主协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CCOA”经常作为“Cyber Cafe Owners Association”的缩写来使用,中文表示:“网吧业主协会”。本文将详细介绍英语缩写词CCOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCOA”(“网吧业主协会)释义 - 英文缩写词:CCOA
- 英文单词:Cyber Cafe Owners Association
- 缩写词中文简要解释:网吧业主协会
- 中文拼音:wǎng bā yè zhǔ xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Cyber Cafe Owners Association英文缩略词CCOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cyber Cafe Owners Association”作为“CCOA”的缩写,解释为“网吧业主协会”时的信息,以及英语缩略词CCOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WQZ”是“Chignik Lake Airport, Chignik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇尼克湖”
- “KMC”是“McCord Sea Plane Base, McCord, Alaska”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦考德市麦考德海上飞机基地”
- “LSR”是“Lost River Airport, Lost River, Alaska USA”的缩写,意思是“Lost River机场,Lost River,美国阿拉斯加”
- “LHB”是“Lost Harbor, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州丢港”
- “UXM”是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”的缩写,意思是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”
- “ECA”是“Europe and Central Asia”的缩写,意思是“欧洲和中亚”
- “WCBBC”是“Workers Compensation Board of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省劳工补偿委员会”
- “WCBMNWTN”是“Workers Compensation Board of Northwest Territories and Nunavut”的缩写,意思是“西北地区及努纳武特劳工补偿委员会”
- “WCBM”是“Workers Compensation Board of Manitoba”的缩写,意思是“曼尼托巴劳工补偿委员会”
- “WCBA”是“Workers Compensation Board of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省工人补偿委员会”
- “WCBNS”是“Workers Compensation Board of Nova Scotia”的缩写,意思是“新斯科舍工人补偿委员会”
- “DIVA”是“Determined Intelligent Valued African”的缩写,意思是“确定的有智慧价值的非洲”
- “RHL”是“Roy Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“罗伊山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RHP”是“Ramechap, Nepal”的缩写,意思是“Ramechap,尼泊尔”
- “RID”是“Richmond, Indiana USA”的缩写,意思是“Richmond, Indiana USA”
- “RIE”是“Rice Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Rice Lake, Wisconsin USA”
- “RIF”是“Richfield, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州里奇菲尔德”
- “RIL”是“Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“来福枪,美国科罗拉多州”
- “JDY”是“Downey, California USA”的缩写,意思是“Downey, California USA”
- “JDN”是“Jordan, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州约旦”
- “JDM”是“Downtown Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市中心机场”
- “JDB”是“Downtown Airport, Dallas/ Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯/沃思堡市中心机场”
- “JDA”是“John Day, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约翰日”
- “JCY”是“Johnson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州约翰逊”
- “JCT”是“Junction, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州交界处”
- by far
- by far and away
- by fits and starts
- bygone
- by gum!
- by gum
- by-heart
- by heart
- by hook or by crook
- by inches
- by/in leaps and bounds
- by itself
- bylaw
- by-law
- by leaps and bounds
- byline
- by miles
- by no means
- by no stretch
- by no stretch (of the imagination)
- by no stretch of the imagination
- by numbers
- BYOB
- BYOD
- by/on your lonesome
- 沙彌
- 沙律
- 沙悟净
- 沙悟淨
- 沙拉
- 沙捞越
- 沙撈越
- 沙文主义
- 鸏
- 鸐
- 鸑
- 鸒
- 鸓
- 鸕
- 鸕鶿
- 鸖
- 鸘
- 鸚
- 鸚鵡
- 鸚鵡學舌
- 鸚鵡熱
- 鸚鵡螺
- 鸛
- 鸛嘴翡翠
- 鸜
|