| 英文缩写 |
“VRSF”是“Viscose Rayon Staple Fibre”的缩写,意思是“粘胶人造丝短纤维” |
| 释义 |
英语缩略词“VRSF”经常作为“Viscose Rayon Staple Fibre”的缩写来使用,中文表示:“粘胶人造丝短纤维”。本文将详细介绍英语缩写词VRSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VRSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VRSF”(“粘胶人造丝短纤维)释义 - 英文缩写词:VRSF
- 英文单词:Viscose Rayon Staple Fibre
- 缩写词中文简要解释:粘胶人造丝短纤维
- 中文拼音:nián jiāo rén zào sī duǎn xiān wéi
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Viscose Rayon Staple Fibre英文缩略词VRSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Viscose Rayon Staple Fibre”作为“VRSF”的缩写,解释为“粘胶人造丝短纤维”时的信息,以及英语缩略词VRSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SVBC”是“Barcelona Jose A. Anzoategui A, Venezuela”的缩写,意思是“巴塞罗那Jose A.Anzoategui A,委内瑞拉”
- “SVAT”是“San Fernando Deatabapo-Amazona, Venezuela”的缩写,意思是“San Fernando Deatabapo-Amazona, Venezuela”
- “SVAN”是“Anaco, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉阿纳科”
- “SVAC”是“Acarigua, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉阿卡里瓜”
- “SUVO”是“Vichadero, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭总督”
- “SUTR”是“Treinta y Tres, Uruguay”的缩写,意思是“Treinta y Tres, Uruguay”
- “SUTB”是“Tacuarembo, Uruguay”的缩写,意思是“塔库伦波,乌拉圭”
- “SUSP”是“Salto Aeropuerto Departamental, Uruguay”的缩写,意思是“Salto Aeropuerto Departamental, Uruguay”
- “SURV”是“Rivera Aeropuerto Departamenta, Uruguay”的缩写,意思是“Rivera Aeropuerto Departamenta, Uruguay”
- “SUPU”是“Paysandu, Uruguay”的缩写,意思是“paysandu,乌拉圭”
- “SUPE”是“Punta del Este El Jacuel, Uruguay”的缩写,意思是“Punta del Este El Jacuel, Uruguay”
- “SUMU”是“Montevideo Carrasco Internatio, Uruguay”的缩写,意思是“Montevideo Carrasco Internatio, Uruguay”
- “SUMO”是“Melo, Uruguay”的缩写,意思是“Melo,乌拉圭”
- “SUME”是“Mercedes Ricardo de Tomasi, Uruguay”的缩写,意思是“Mercedes Ricardo de Tomasi, Uruguay”
- “SULS”是“Maldonado Carlos A. Curbelo, Uruguay”的缩写,意思是“Maldonado Carlos A. Curbelo, Uruguay”
- “SUDU”是“Durazno-Santa Bernardina, Uruguay”的缩写,意思是“Durazno-Santa Bernardina, Uruguay”
- “SUCA”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- “SUAG”是“Artigas, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭Artigas”
- “SUAA”是“Montevideo Angel San Adami, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭圣阿达米蒙得维的亚天使酒店”
- “SSNP”是“Nova Prata, Brazil”的缩写,意思是“巴西新普拉塔”
- “SSNH”是“Novo Hamburgo, Brazil”的缩写,意思是“Novo Hamburgo, Brazil”
- “SSAQ”是“Passo Fundo Aeroclub, Brazil”的缩写,意思是“巴西帕索富多航空俱乐部”
- “SPZT”是“Chazuta, Peru”的缩写,意思是“Chazuta,秘鲁”
- “SPZO”是“Cuzco Velazco Astete, Peru”的缩写,意思是“Cuzco Velazco Astete, Peru”
- “SPZK”是“Sotziki, Peru”的缩写,意思是“Sotziki,秘鲁”
- the best of British
- the best of British (luck)
- the best of British luck
- surplus
- surprise
- surprised
- surprise, surprise
- surprising
- surprisingly
- surreal
- surrealism
- surrealist
- surrealistic
- surrender
- surreptitious
- surreptitiously
- surreptitiousness
- surrey
- Surrey
- surrogacy
- surrogate
- surround
- surrounding
- surroundings
- surround sound
- 台湾海峡
- 台湾画眉
- 台湾白喉噪鹛
- 台湾省
- 台湾短翅莺
- 台湾紫啸鸫
- 台湾蓝鹊
- 台湾话
- 台湾酒红朱雀
- 台湾雀鹛
- 台湾鹎
- 台湾鹪鹛
- 台湾黄山雀
- 台灣
- 台灣民主自治同盟
- 台灣海峽
- 台灣葉鼻蝠
- 台灣話
- 台灣關係法
- 台灯
- 台独
- 台獨
- 台球
- 台球桌
- 台甫
|