随便看 |
- 堡壘
- 堡寨
- 堡礁
- 堤
- 堤
- 堤坝
- 堤壩
- 堤岸
- 堤拉米苏
- 堤拉米蘇
- 堤防
- 堤頂大路
- 堤顶大路
- 堦
- 堧
- 堨
- 堪
- 堪培拉
- 堪察加
- 堪察加半岛
- 堪察加半島
- 堪察加柳莺
- 堪察加柳鶯
- 堪忧
- 堪憂
- ennui
- enormity
- enormous
- enormously
- enough
- enough is enough
- enough said
- en passant
- enquire
- enquire
- enquire
- enquire
- enquire after someone
- enquire into something
- enquirer
- enquiring
- enquiringly
- enquiry
- enquiry
- enrage
- enrapture
- enraptured
- enrich
- enrichment
- enrol
- “WTID”是“Wakefield Trinity Independence Day”的缩写,意思是“Wakefield Trinity Independence Day”
- “PSIRA”是“Private Security Industry Regulatory Authority”的缩写,意思是“私人保安业监管局”
- “SASSETA”是“Sector Education & Training Authority”的缩写,意思是“部门教育和培训局”
- “VAMBAY”是“Valmiki Ambedkar Awas Yojana”的缩写,意思是“瓦米基·安贝德卡·阿瓦斯·约雅娜”
- “ABERD”是“Aberdeen (Scotland)”的缩写,意思是“Aberdeen (Scotland)”
- “DMHO”是“District Medical and Health Organisation”的缩写,意思是“地区医疗卫生组织”
- “ERDB”是“Eyre Regional Development Board”的缩写,意思是“艾尔地区发展委员会”
- “O.A.M.”是“Medal of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚勋章”
- “A.M.”是“Member of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚秩序成员”
- “AO”是“Officer of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚治安官”
- “AC”是“Companion of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚秩序的伙伴”
- “O.A.”是“Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚订单”
- “LMS”是“London, Midland, & Scotland”的缩写,意思是“伦敦、米德兰和苏格兰”
- “CXC”是“Culver City, CA, U.S.A.”的缩写,意思是“Culver City, CA, U.S.A.”
- “B&O”是“Baltimore and Ohio Railroad”的缩写,意思是“巴尔的摩和俄亥俄铁路”
- “80909”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80908”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80907”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80906”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80905”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80904”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80903”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80902”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80901”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80866”是“Woodland Park, CO”的缩写,意思是“伍德兰公园,科罗拉多州”
|