随便看 |
- 谋事
- 谋事在人,成事在天
- 谋划
- 谋利
- 谋刺
- 谋反
- 谋取
- 谋士
- 谋害
- 谋得
- 谋智
- 谋杀
- 谋杀案
- 谋杀罪
- 谋求
- 谋生
- 谋略
- 谋职
- 谋臣
- 谋臣如雨
- 谋臣武将
- 谋臣猛将
- 谋虑
- 谋计
- 谋财害命
- talk something through
- talk something up
- talk/speak in riddles
- talk the hind leg off a donkey
- talk the hind leg(s) off a donkey
- talk the hind legs off a donkey
- talk therapy
- talk the same language
- talk the talk
- talk the talk ... walk the walk
- talk through your hat
- talk tough
- talk trash
- talk turkey
- talk your way into/out of something
- talk your way out of something
- tall
- tallboy
- tall claim
- tall-grass prairie
- tall/great oaks from little acorns grow
- tallish
- tallness
- tall oaks from little acorns grow
- tallow
- “HMSR”是“Hawk Mountain Scout Reservation”的缩写,意思是“霍克山童子军保留地”
- “KCFL”是“Former LPFM-89.5, Ocean Shores, Washington”的缩写,意思是“Former LPFM-89.5, Ocean Shores, Washington”
- “HISP”是“Health Information Systems Programme”的缩写,意思是“卫生信息系统方案”
- “SEEC”是“Semantic E-business and Enterprise Computing”的缩写,意思是“语义电子商务与企业计算”
- “KCFR”是“AM-1340, FM-90.1, Denver, Colorado”的缩写,意思是“AM-1340, FM-90.1, Denver, Colorado”
- “KCFO”是“AM-970, Tulsa, Oklahoma”的缩写,意思是“AM-970, Tulsa, Oklahoma”
- “MGLC”是“Maple Grove Lutheran Church”的缩写,意思是“Maple Grove Lutheran Church”
- “APTI”是“Association of Principals of Technical Institutions”的缩写,意思是“技术机构负责人协会”
- “KCFF”是“Korean Cultural and Freedom Foundation”的缩写,意思是“韩国文化与自由基金会”
- “TWW”是“The Wood Whisperer”的缩写,意思是“林语者”
- “NDSJ”是“Notre Dame San Jose”的缩写,意思是“圣何塞圣母院”
- “DWCHS”是“DeWitt Clinton High School”的缩写,意思是“DeWitt Clinton High School”
- “NTOTL”是“Never Too Old To Learn”的缩写,意思是“活到老学到老”
- “ISS”是“In-School Suspension”的缩写,意思是“停学期间”
- “OSS”是“Out of School Suspension”的缩写,意思是“校外停学”
- “JER”是“Jeremiah (Book of the Bible)”的缩写,意思是“耶利米(圣经)”
- “WF”是“Way Finder”的缩写,意思是“寻路器”
- “PPBS”是“Preschool Play Behaviour Scale”的缩写,意思是“学前游戏行为量表”
- “KCF”是“Kirkby Christian Fellowship”的缩写,意思是“柯克比基督教联谊会”
- “KCF”是“Kent County Fair”的缩写,意思是“肯特县博览会”
- “CLE”是“Christian Living Education”的缩写,意思是“基督教生活教育”
- “WAFN”是“We Apoligize For Nothing”的缩写,意思是“我们无缘无故地脱宗教信仰”
- “ISB”是“International Symposium on Bi-lingualism”的缩写,意思是“双语国际研讨会”
- “WHWN”是“We Have, We Need”的缩写,意思是“我们有,我们需要”
- “GWO”是“Global Working Operations”的缩写,意思是“全球工作运营”
|