随便看 |
- 投递员
- 投遞
- 投遞員
- 投錯胎
- 投错胎
- 投開票所
- 投降
- 投靠
- 投鞭断流
- 投鞭斷流
- 投餵
- 投鼠忌器
- 抖
- 抖內
- 抖内
- 抖动
- 抖動
- 抖搂
- 抖摟
- 抖擞
- 抖擞精神
- 抖擻
- 抖擻精神
- 抖瑟
- 抖縮
- asleep
- AS level
- a slice of life
- (as) light as a feather
- as light as a feather
- claw
- claw clip
- clawed
- clawfoot bath
- clawfoot bathtub
- clawfoot tub
- claw something back
- claw your way
- claw your way (somewhere)
- claw your way somewhere
- clay
- clayey
- clay pigeon
- clean
- clean-air
- clean air
- clean as a pin
- clean bowled
- clean-cut
- clean eating
- “AICS”是“Australian Inventory of Chemical Substances”的缩写,意思是“澳大利亚化学物质清单”
- “APAL”是“Apple Pear Australia Limited”的缩写,意思是“苹果梨澳大利亚有限公司”
- “APAL”是“Apple And Pear Australia Limited”的缩写,意思是“澳大利亚苹果梨有限公司”
- “ENSA”是“European Network Of Social Authorities”的缩写,意思是“欧洲社会权威网络”
- “CANN”是“Canadian Anglican News Net”的缩写,意思是“加拿大圣公会新闻网”
- “ROT”是“Republic Of Texas”的缩写,意思是“德克萨斯共和国”
- “CIFC”是“Canadian Investment Funds Course”的缩写,意思是“加拿大投资基金课程”
- “CIFC”是“Canadian Independent Film Caucus”的缩写,意思是“加拿大独立电影小组”
- “NODA”是“NOrth DAkota”的缩写,意思是“北达科他州”
- “CREW”是“The Cascadia Regional Earthquake Workgroup”的缩写,意思是“卡斯卡迪亚地区地震工作组”
- “FDCC”是“Fashion Design Council Of Canada”的缩写,意思是“加拿大时装设计委员会”
- “BNLI”是“British National Lymphoma Investigators”的缩写,意思是“英国国家淋巴瘤研究者”
- “EPG”是“European Political Group”的缩写,意思是“欧洲政治集团”
- “BSCE”是“Bird Strike Committee Europe”的缩写,意思是“欧洲鸟类打击委员会”
- “BSCE”是“Binding Supplies Centre Europe”的缩写,意思是“欧洲装订供应中心”
- “ARTC”是“Australian Rail Track Corporation”的缩写,意思是“澳大利亚铁路公司”
- “MI12”是“Michigan State Police Headquarters Airport, East Lansing, Michigan USA”的缩写,意思是“密歇根州警察总部机场,东兰辛,密歇根”
- “ESSP”是“European Satellite Services Provider”的缩写,意思是“欧洲卫星服务提供商”
- “AICN”是“African Israel Church Nineveh”的缩写,意思是“非洲以色列教会尼尼微”
- “OHSC”是“Ontario Hydro Services Company”的缩写,意思是“安大略水电服务公司”
- “9G0”是“Buffalo Airfield Airport, Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗机场”
- “9F9”是“Sycamore Strip Airport, Fort Worth, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃思堡Sycamore Strip机场”
- “95A”是“University of Tennessee Hospital Heliport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“田纳西大学医院直升机场,美国田纳西州诺克斯维尔”
- “96Z”是“North Whale Seaplane Base, North Whale Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州北鲸鱼海峡北鲸鱼水上飞机基地”
- “ARRC”是“Alaska Raptor Rehabilitation Center”的缩写,意思是“阿拉斯加猛禽康复中心”
|