| 随便看 |
- 開步
- 開水
- 開水壺
- 開江
- 開江縣
- 開河
- 開河期
- 開消
- 開涮
- 開源
- 開源節流
- 開溜
- 開滿
- 開演
- 開漳聖王
- 開火
- 開燈
- 開爐
- 開爾文
- 開犁
- 開獎
- 開玩笑
- 開球
- 開瓶器
- 開瓶費
- the funnies
- the funny farm
- the fur flies
- the future perfect
- the F-word
- the G8
- the game is up
- the games people play
- the games (that) people play
- the games that people play
- the gamut
- the garden of Eden
- the Garden of Eden
- the gathering of the clans
- the gee-gees
- the general public
- the generation gap
- the gentry
- the gents
- the gents
- the genuine article
- the geography of somewhere
- the geology of somewhere
- the geometry of something
- the Gestapo
- “TLNOF”是“Consolidated Trillion Resources”的缩写,意思是“整合的万亿资源”
- “TLMXY”是“Tolmex”的缩写,意思是“托尔梅克斯”
- “TLMK”是“T L M Corporation”的缩写,意思是“T L M公司”
- “TLMD”是“Telemonde, Inc.”的缩写,意思是“远程医疗公司”
- “TLLR”是“Tollycraft Yacht Corporation”的缩写,意思是“Tollycraft游艇公司”
- “TLGNQ”是“Telegen Corporation”的缩写,意思是“Telegen公司”
- “TLGD”是“TollGrade Communications, Inc.”的缩写,意思是“Tollgrade Communications公司”
- “TLEOF”是“Telecom Italia, S. P. A.”的缩写,意思是“Telecom Italia, S.P.A.”
- “TLDTC”是“Telident, Inc.”的缩写,意思是“电讯公司”
- “TLDT”是“Telident, Inc.”的缩写,意思是“电讯公司”
- “TLDN”是“Tilden Associates, Inc.”的缩写,意思是“Tilden Associates, Inc.”
- “TLCV”是“Tlc Vision Corporation (formerly T L C Laser Eye Centers, Inc.)”的缩写,意思是“TLC视觉公司(原T L C激光眼中心公司)”
- “TLCP”是“Telecorp PCS Class A”的缩写,意思是“电信公司PC A级”
- “TLCM”是“Telcom Semiconductor, Inc.”的缩写,意思是“Telcom Semiconductor, Inc.”
- “TLCC”是“Transderm Labs Corporation”的缩写,意思是“Transterm实验室公司”
- “TLAB”是“Tellabs, Inc.”的缩写,意思是“泰拉布公司”
- “TKZA”是“Tikal Resources Corporation”的缩写,意思是“蒂卡尔资源公司”
- “TKTX”是“Transkaryotic Therapies”的缩写,意思是“经核疗法”
- “TKTL”是“Track N Trail”的缩写,意思是“轨道追踪”
- “TKOCF”是“Taseko Mines, LTD.”的缩写,意思是“塔塞科矿业有限公司”
- “TKLC”是“T E K E L E C”的缩写,意思是“电子商务”
- “TKLB”是“Techlabs, Inc.”的缩写,意思是“技术实验室公司”
- “TKIOY”是“Tokio Marine & Fire Insurance”的缩写,意思是“东京海上和火灾保险”
- “TKGFW”是“TekGraf, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“TekGraf, Incorporated Warrants (de-listed)”
- “TKGF”是“TekGraf, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“TekGraf, Incorporated (de-listed)”
|