| 随便看 |
- 祿勸縣
- 祿命
- 祿星
- 祿秩
- 祿籍
- 祿蠹
- 祿豐
- 祿豐縣
- 祿食
- 祿養
- 祿餌
- 禀
- 禀告
- 禀复
- 禀性
- 禀承
- 禀报
- 禀赋
- 禁
- 禁
- 禁不住
- 禁不起
- 禁书
- 禁令
- 禁伐
- foundry
- fount
- fountain
- fountainhead
- grounded
- grounder
- grounder
- ground-floor
- ground frost
- groundhog
- Groundhog Day
- groundhopper
- groundhopping
- grounding
- groundless
- ground level
- groundnut
- groundout
- ground plan
- ground rent
- ground rules
- grounds
- groundsheet
- groundsheet
- groundskeeper
- “TLV”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “SDV”是“Sde Dov, Israel”的缩写,意思是“Sde Dov,以色列”
- “RPN”是“Rosh Pina, Israel”的缩写,意思是“Rosh Pina,以色列”
- “VDA”是“Ovda, Israel”的缩写,意思是“Ovda,以色列”
- “KSW”是“Kiryat Shmona, Israel”的缩写,意思是“以色列基里亚特·希莫纳”
- “JRS”是“Jerusalem, Israel”的缩写,意思是“以色列耶路撒冷”
- “HFA”是“Haifa, Israel”的缩写,意思是“以色列海法”
- “ETH”是“Eilat, Israel”的缩写,意思是“以色列Eilat”
- “ZAH”是“Zahedan, Iran”的缩写,意思是“Zahedan,伊朗”
- “AZD”是“Yazd, Iran”的缩写,意思是“伊朗亚兹德”
- “OMH”是“Urmieh, Iran”的缩写,意思是“伊朗Urmieh”
- “THR”是“Tehran, Iran”的缩写,意思是“伊朗德黑兰”
- “TBZ”是“Tabriz, Iran”的缩写,意思是“伊朗大不里士”
- “SYZ”是“Shiraz, Iran”的缩写,意思是“伊朗设拉子”
- “SRY”是“Sary, Iran”的缩写,意思是“Sary,伊朗”
- “RAS”是“Rasht, Iran”的缩写,意思是“伊朗拉什特”
- “MHD”是“Mashad, Iran”的缩写,意思是“Mashad,伊朗”
- “KSH”是“Kermanshah, Iran”的缩写,意思是“伊朗克曼沙”
- “KER”是“Kerman, Iran”的缩写,意思是“Kerman,伊朗”
- “IFN”是“Isfahan, Iran”的缩写,意思是“伊朗伊斯法罕”
- “ZBR”是“Chah- Bahar, Iran”的缩写,意思是“Chah-Bahar, Iran”
- “BUZ”是“Bushehr, Iran”的缩写,意思是“伊朗布什尔”
- “BDH”是“Bandar Lengeh, Iran”的缩写,意思是“伊朗Bandar Lengeh”
- “BND”是“Bandar Abbas, Iran”的缩写,意思是“伊朗阿巴斯”
- “ADU”是“Ardabil, Iran”的缩写,意思是“伊朗阿尔达比勒”
|