| 随便看 |
- 傳講
- 傳譯
- 傳質
- 傳贊
- 傳載
- 傳輸
- 傳輸協定
- 傳輸媒界
- 傳輸媒質
- 傳輸媒體
- 傳輸層
- 傳輸技術
- 傳輸控制
- 傳輸控制協定
- 傳輸服務
- 傳輸模式
- 傳輸率
- 傳輸線
- 傳輸設備
- 傳輸距離
- 傳輸通道
- 傳輸速率
- 傳述
- 傳送
- 傳送帶
- provide for someone
- provide for something
- providence
- provident
- providential
- providentially
- providently
- provider
- providing
- providing (that)
- providing that
- province
- provincial
- provincialism
- proving ground
- provision
- provisional
- provisional licence
- provisional licence
- provisionally
- proviso
- provocateur
- provocation
- provocative
- provocatively
- “WVUC”是“FM-93.1, Buckhannon, West Virginia”的缩写,意思是“FM-93.1,西弗吉尼亚州巴克汉农”
- “LO”是“Learning Object”的缩写,意思是“学习对象”
- “BEFA”是“British Electric Flight Association”的缩写,意思是“英国电气飞行协会”
- “DE”是“Disciple Experiment”的缩写,意思是“弟子实验”
- “TYT”是“Teach Yourself Techno”的缩写,意思是“自学技术”
- “TYT”是“Tithe Your Talents”的缩写,意思是“十分之一你的才能”
- “CNG”是“The Complete Nitpickers Guide”的缩写,意思是“完整的吹毛求疵指南”
- “PASS”是“Positive Alternatives to School Suspension”的缩写,意思是“学校停课的积极选择”
- “PASS”是“Peer Assisted Study Support”的缩写,意思是“同伴辅助研究支持”
- “ISAC”是“International Survivors Action Committee”的缩写,意思是“国际幸存者行动委员会”
- “CDCI”是“Center on Disability and Community Inclusion”的缩写,意思是“残疾和社区包容中心”
- “FC”是“The French Connection (movie)”的缩写,意思是“法语连接(电影)”
- “FC”是“Fan Club”的缩写,意思是“粉丝俱乐部”
- “WBGQ”是“FM-100.7, Bulls Gap, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.7, Bulls Gap, Tennessee”
- “TEN”是“The Early November”的缩写,意思是“11月初”
- “PKO”是“Protect Kahoolawe Ohana”的缩写,意思是“保护Kahoolawe Ohana”
- “WEKF”是“FM-88.5, Corbin, Kentucky”的缩写,意思是“FM-88.5, Corbin, Kentucky”
- “EFL”是“Educational Functioning Level”的缩写,意思是“教育功能水平”
- “BTW”是“Bad To Watch”的缩写,意思是“看不好”
- “TASC”是“Teens Actively Serving the Community”的缩写,意思是“积极为社区服务的青少年”
- “PSAP”是“Primary School Adjustment Project”的缩写,意思是“小学调整项目”
- “CARE”是“Community Activity Recreational Events”的缩写,意思是“社区活动娱乐活动”
- “IDEA”是“International Discipleship and Evangelization Associates”的缩写,意思是“国际门徒与传福音协会”
- “IDEA”是“Ignatians Determined to Express Art”的缩写,意思是“伊格那梯人决心表达艺术”
- “MCPS”是“Mechanical Copyright Protection Society”的缩写,意思是“机器发明权保护协会”
|