| 随便看 |
- 覆亡
- 覆叠
- 覆巢之下无完卵
- 覆巢之下無完卵
- 覆巢无完卵
- 覆巢無完卵
- 覆核
- 覆水难收
- 覆水難收
- 覆沒
- 覆没
- 覆滅
- 覆灭
- 覆疊
- 覆盆子
- 覆盖
- 覆盖率
- 覆盖面
- 覆膜
- 覆蓋
- 覆蓋率
- 覆蓋面
- 覆轍
- 覆辙
- 覆迭
- bossaball
- bossa nova
- boss-eyed
- bossily
- bossiness
- bossy
- bossyboots
- Boston
- Bostonian
- bosun
- bosun
- bot
- botanic
- botanical
- botanical garden
- botanic garden
- botanist
- botany
- bot army
- botch
- botched
- botch-up
- both
- bother
- botheration
- “Pvt”是“USMC”的缩写,意思是“美国海军陆战队”
- “PVT”是“Army, USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “AMB”是“USAF”的缩写,意思是“美国空军”
- “SN”是“Seaman Apprentice”的缩写,意思是“海员学徒”
- “CW5”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “CWO5”是“Chief Warrant Officer USN,USMC”的缩写,意思是“美国海军陆战队首席准尉”
- “CW4”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “CWO4”是“Chief Warrant Officer 4 USN USMC, USCG”的缩写,意思是“Chief Warrant Office 4 USN USMC, USCG”
- “CW3”是“Chief Warrant Officer 3 -Army”的缩写,意思是“首席准尉3-陆军”
- “CWO3”是“Chief Warrant Officer USN USMC, USCG”的缩写,意思是“美国海军陆战队首席准尉”
- “CW2”是“ARMY”的缩写,意思是“军队”
- “CWO2”是“Chief Warrant Officer 2 -USCG, USMC”的缩写,意思是“Chief Warrant Office 2 - USCG, USMC”
- “WO”是“Army, Navy, USCG, USMC”的缩写,意思是“Army, Navy, USCG, USMC”
- “WO2”是“Chief Warrant Officer”的缩写,意思是“首席检察官”
- “WO1”是“Warrant Officer 1 (Army,USN,USCG)”的缩写,意思是“1号准尉(陆军、USN、USCG)”
- “FC”是“Fleet Command”的缩写,意思是“舰队司令部”
- “CEMO”是“Complete Equipment Marching Order”的缩写,意思是“成套设备进场令”
- “GEN”是“Army”的缩写,意思是“军队”
- “Gen”是“Marines”的缩写,意思是“海军陆战队”
- “SOTG”是“Special Operations Task Group”的缩写,意思是“Special Operations Task Group”
- “SOTG”是“Special Operations Training Group”的缩写,意思是“特种作战训练组”
- “PKI”是“Public Key Infrastructure”的缩写,意思是“公钥基础设施”
- “OCIO”是“Office of Chief Information Officer”的缩写,意思是“首席信息官办公室”
- “OCI”是“Office of Chief Information”的缩写,意思是“首席信息官办公室”
- “IND”是“Investigational New Drug”的缩写,意思是“试验性新药”
|