随便看 |
- 铺叙
- 铺垫
- 铺天盖地
- 铺子
- 铺家
- 铺展
- 铺平
- 铺床
- 铺底
- 铺张
- 铺张浪费
- 铺户
- 铺捐
- 铺排
- 铺摆
- 铺摊
- 铺放
- 铺板
- 铺梗
- 铺炕
- 铺盖
- 铺盖
- 铺盖卷儿
- 铺砌
- 铺衍
- quirk
- quirkiness
- quirky
- quisling
- quit
- quite
- quite a bit
- quits
- quitter
- quiver
- quixotic
- quixotically
- quiz
- quizzer
- quizzical
- quizzically
- quoits
- quokka
- quoll
- quondam
- Quonset hut
- quorate
- Quorn
- quorum
- quota
- “DPI”是“Data Processing Institute”的缩写,意思是“数据处理所”
- “SAP”是“Special Assistance Pass”的缩写,意思是“特别援助通行证”
- “OLEM”是“Orbital Life Extension Maneuver”的缩写,意思是“轨道寿命延长机动”
- “AIA”是“Authority Information Access”的缩写,意思是“权限信息访问”
- “WLPD”是“Wolverine Lake Police Department”的缩写,意思是“狼獾湖警察局”
- “URO”是“Unidentified Recycled Object”的缩写,意思是“无法识别的回收对象”
- “CSUO”是“Cadet Senior UnderOfficer”的缩写,意思是“Cadet Senior Underoffice”
- “NPV”是“Non-Physical Viewpoint”的缩写,意思是“非物理观点”
- “GAAP”是“General Aviation Aerodrome Procedures”的缩写,意思是“通用航空机场程序”
- “WVJB”是“Wohlforth, Vassar, Johnson, and Brecht , Anchorage, Alaska attorneys”的缩写,意思是“Wohlforth, Vassar, Johnson, and Brecht, Anchorage, Alaska attorneys”
- “WVJ”是“Japan”的缩写,意思是“日本”
- “WVIX”是“West Virginia Intelligence Exchange”的缩写,意思是“西弗吉尼亚情报交换所”
- “WVI”是“Workplace Violence Intervention”的缩写,意思是“工作场所暴力干预”
- “WVIP”是“Wisconsin Vehicle Inspection Program”的缩写,意思是“威斯康星车辆检查计划”
- “WVI”是“Workplace Violence Investigation”的缩写,意思是“工作场所暴力调查”
- “WVI”是“Workplace Violence Investigation”的缩写,意思是“工作场所暴力调查”
- “WVI”是“Workplace Violence Investigation”的缩写,意思是“工作场所暴力调查”
- “WVIO”是“Workplace Violence Investigation Officer”的缩写,意思是“工作场所暴力调查官”
- “WVIO”是“Workplace Violence Investigation Officer”的缩写,意思是“工作场所暴力调查官”
- “WVIO”是“Workplace Violence Investigation Officer”的缩写,意思是“工作场所暴力调查官”
- “WVIG”是“Warbird and Vintage Industry Group”的缩写,意思是“Warbird and Vintage实业集团”
- “WNL”是“Will Not Load”的缩写,意思是“不会加载”
- “DDC”是“Dependent Day Care”的缩写,意思是“非独立日托”
- “PPP”是“Pistol Pack Posse”的缩写,意思是“手枪组”
- “1 WVI”是“First West Virginia Infantry Regiment”的缩写,意思是“西弗吉尼亚第一步兵团”
|