| 随便看 |
- 稳定
- 稳定塘
- 稳定度
- 稳定性
- 稳定物价
- 稳实
- 稳当
- 稳态
- 稳态理论
- 稳恒
- 稳恒态
- 稳扎稳打
- 稳拿
- 稳控
- 稳操胜券
- 稳操胜算
- 稳步
- 稳步不前
- 稳练
- 稳胜
- 稳获
- 稳贴
- 稳重
- 稳静
- 稷
- determinedly
- determiner
- determinism
- fuck around
- fucked
- fucked up
- fucker
- fucking
- fuck off
- fuck sb about
- fuck someone around
- fuck someone off
- fuck (something) up
- fuck something up
- fuck-up
- fuck up
- fuckwit
- fuck you/them/it
- fuddle
- fuddy-duddy
- fudge
- fuel
- fuel cell
- fuel-efficient
- fuel-injected
- “WNF”是“Well-Nourished Female”的缩写,意思是“营养良好的女性”
- “WNC”是“Well-Nourished Child”的缩写,意思是“营养良好的孩子”
- “WAP”是“Welfare Advice Partnership”的缩写,意思是“福利咨询合伙企业”
- “WF”是“Weil-Felix”的缩写,意思是“外斐”
- “WRL”是“Weighted Road Length (part of SSA)”的缩写,意思是“加权道路长度(SSA的一部分)”
- “WDC”是“Weighted Diagnostic Cover”的缩写,意思是“加权诊断覆盖”
- “WCT”是“Weighted Capitation Targets”的缩写,意思是“加权资本化目标”
- “WCF”是“Weighted Capitation Formula”的缩写,意思是“加权资本化公式”
- “WP”是“Weibel-Pelade body”的缩写,意思是“Weibel-Pelade body”
- “WO”是“Weeks Old”的缩写,意思是“周龄”
- “WO”是“week of”的缩写,意思是“周”
- “WP”是“Wedge Pressure”的缩写,意思是“楔压”
- “WeBNF”是“web-based BNF–British National Formulary”的缩写,意思是“基于网络的BNF–英国国家处方集”
- “WeBNF”是“Web accessible BNF”的缩写,意思是“网络可访问的BNF”
- “WP”是“Weakly Positive”的缩写,意思是“弱阳性”
- “WDS”是“Watery Diarrhoea Syndrome”的缩写,意思是“水样腹泻综合征”
- “WRA”是“Waste Regulation Authority (now part of the Environment Agency)”的缩写,意思是“废物管理局(现在是环境署的一部分)”
- “WEEER”是“Waste Electrical & Electronic Equipment Regulations”的缩写,意思是“废弃电子电气设备条例”
- “WCA”是“Waste Collection Authority”的缩写,意思是“废物收集机构”
- “WDC”是“Warwick Diabetes Centre”的缩写,意思是“华威糖尿病中心”
- “WHIM”是“warts, hypogammaglobulinemia, infections, myelokathexis, see WHIM syndrome”的缩写,意思是“Warts, hypogammaglobulinemia, infections, myelokathexis, see WHIM syndrome”
- “WD”是“Warm/Dry”的缩写,意思是“暖/干”
- “WPD”是“Warm, Pink, Dry”的缩写,意思是“温暖,粉红,干燥”
- “WMA”是“Warm Moist Air”的缩写,意思是“温湿空气”
- “WF”是“warfarin”的缩写,意思是“华法林”
|