| 随便看 |
- 滿腹牢騷
- 滿腹經綸
- 滿臉
- 滿臉生花
- 滿臉風塵
- 滿舵
- 滿處
- 滿語
- 滿貫
- 滿足
- 滿足感
- 滿身
- 滿身塵埃
- 滿載
- 滿載而歸
- 滿門
- 滿門抄斬
- 滿面
- 滿面春風
- 滿頭大汗
- 滿額
- 滿點
- 漁
- 漁人
- 漁具
- grand
- grand
- granda
- grandad
- grandad
- grandaddy
- Grand Canyon National Park
- grandchild
- granddad
- granddaddy
- granddaughter
- grande dame
- grandee
- grandeur
- grandfather
- grandfather clock
- grandiloquence
- grandiloquent
- grandiloquently
- grandiose
- grand jury
- grandly
- grandma
- grandma
- grandmaster
- “VIBN”是“Varanasi, India”的缩写,意思是“印度瓦拉纳西”
- “VIBK”是“Bikaner, India”的缩写,意思是“印度比卡内尔”
- “VIBH”是“Banihal, India”的缩写,意思是“Banihal,印度”
- “VIAR”是“Amritsar, India”的缩写,意思是“印度阿姆利则”
- “VIAL”是“Allahabad, India”的缩写,意思是“印度阿拉哈巴德”
- “VIAG”是“Agra, India”的缩写,意思是“Agra,印度”
- “VHSK”是“Set Kong RAF Air Base, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“设置香港皇家空军基地,中国(香港)”
- “VHKT”是“Hong Kong RAF Air Base, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“香港皇家空军空军基地,中国(香港)”
- “VHHH”是“Hong Kong Kai-Tak Internationa, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“香港启德国际,中国(香港)”
- “VHCH”是“Cheung Chau, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“Cheung Chau, China (Hong Kong)”
- “VGZR”是“Dhaka Zia International Airpor, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡齐亚国际机场”
- “VGTJ”是“Dhaka-Tejgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡·特加翁”
- “VGSY”是“Osmany/Shylet, Bangladesh”的缩写,意思是“Osmany/Shylet,孟加拉国”
- “VGSH”是“Shamshernagar, Bangladesh”的缩写,意思是“Shamshernagar, Bangladesh”
- “VGSG”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “VGSD”是“Said Pur, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国,塞浦尔”
- “VGRJ”是“Rajshani, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国拉贾尼”
- “VGLM”是“Lalmonirhat, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国拉莫尼哈特”
- “VGJR”是“Jessore, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国,杰西尔”
- “VGIS”是“Ishhurdi, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国伊什赫迪”
- “VGEG”是“Chittagong-Patenga, Bangladesh”的缩写,意思是“Chittagong-Patenga, Bangladesh”
- “VGCM”是“Comilla, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国科米拉”
- “VEZO”是“Zero, India”的缩写,意思是“零,印度”
- “VEVZ”是“Vishakhapatnam, India”的缩写,意思是“印度维沙卡帕特南”
- “VEUK”是“Utkela, India”的缩写,意思是“Utkela,印度”
|