随便看 |
- 今年
- 今後
- 今文經
- 今文經學
- 今文经
- 今文经学
- 今日
- 今日事今日毕
- 今日事今日畢
- 今日头条
- 今日頭條
- 今时今日
- 今昔
- 今時今日
- 今晚
- 今晨
- 今朝
- 今朝有酒今朝醉
- 今村
- 今次
- 今歲
- 今生
- 今譯
- 今译
- 今非昔比
- moustache
- mousy
- mouth
- mouth-breather
- mouth-breathing
- -mouthed
- mouthfeel
- mouthful
- mouth guard
- mouthguard
- mouth off
- mouth off (about something)
- mouth off about something
- mouth off (to/at someone)
- mouth organ
- mouth organ
- mouthpiece
- mouth-to-mouth
- mouth-to-mouth resuscitation
- mouthwash
- mouthwatering
- mouthy
- movable
- movable feast
- move
- “WEIRD”是“Weird Entities In Rightful Domination”的缩写,意思是“合法统治下的奇怪实体”
- “WAGES”是“Work And Gain Economic Self”的缩写,意思是“工作和获得经济自我”
- “PJHS”是“Perrysburg Junior High School”的缩写,意思是“佩里斯堡初中”
- “HTH”是“Help The Homeless”的缩写,意思是“帮助无家可归者”
- “GDG”是“Goblet Drumming Group”的缩写,意思是“高脚杯装桶组”
- “SNN”是“Spammers News Network”的缩写,意思是“垃圾邮件发送者新闻网络”
- “TEAM”是“Thru Each Accomplish the Mission”的缩写,意思是“通过每个任务完成任务”
- “ATEES”是“Advanced Technologies in Electrical and Electronics Systems”的缩写,意思是“电气和电子系统的先进技术”
- “TLC”是“Transformational Learning Connections”的缩写,意思是“转型学习联系”
- “VMO”是“Volunteer Management Organization”的缩写,意思是“志愿者管理机构”
- “LOS”是“Learning Outcome Statement”的缩写,意思是“Learning Outcome Statement”
- “RAW”是“Revival And Worship”的缩写,意思是“复兴和崇拜”
- “GL”是“Guiding Light”的缩写,意思是“指路明灯”
- “WVEU”是“former TV-69, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“前TV-69,乔治亚州亚特兰大”
- “WVES”是“West View Elementary School”的缩写,意思是“西景小学”
- “WVEP”是“FM-88.9, Martinsburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-88.9,西弗吉尼亚州马丁斯堡”
- “WVEP”是“Watling Valley Ecumenical Partnership”的缩写,意思是“Watling Valley普世伙伴关系”
- “WVEP”是“West Virginia Education Program”的缩写,意思是“西弗吉尼亚教育计划”
- “WVEN”是“TV-26, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-26, Orlando, Florida”
- “WVEL”是“AM-1140, Pekin, Illinois; FM-101.1, Glasford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1140, Pekin, Illinois; FM-101.1, Glasford, Illinois”
- “WVEJ”是“West Virginia Economic Justice Project”的缩写,意思是“西弗吉尼亚经济正义项目”
- “WVEI”是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1440, WORCESTER, Massachusetts”
- “FDNS”是“Ford Diesel National Site”的缩写,意思是“福特柴油机国家工厂”
- “WVDP”是“West Valley Demonstration Project”的缩写,意思是“西谷示范工程”
- “SIB”是“Sibling”的缩写,意思是“兄弟姐妹”
|