| 随便看 |
- 蚓
- 蚔
- 蚕
- 蚕丛
- 蚕丝
- 蚕农
- 蚕子
- 蚕宝宝
- 蚕山
- 蚕沙
- 蚕眠
- 蚕种
- 蚕箔
- 蚕纸
- 蚕茧
- 蚕茧纸
- 蚕菜
- 蚕蔟
- 蚕薄
- 蚕蚁
- 蚕蛹
- 蚕蛾
- 蚕豆
- 蚕豆症
- 蚕食
- give someone the glad eye
- give someone the heave-ho
- give someone their due
- give someone their head
- give someone the jitters
- give someone the push
- give someone the shits
- give someone the time of day
- give someone up
- give someone what for
- give something away
- give something a whirl
- give something back
- give something full play
- give something in
- give something off
- give something out
- give something over to someone
- give something over to something
- give something over to something/someone
- give something/someone a wide berth
- give something/someone the once-over
- give something to someone on a plate
- give (something) up
- give something up
- “DMA”是“Digital Media Arts”的缩写,意思是“数字媒体艺术”
- “PAPA”是“Political Asylum Project of Austin”的缩写,意思是“奥斯汀政治避难项目”
- “AS”是“Accommodation Support”的缩写,意思是“住宿支持”
- “ICY”是“Inter Cultural Youth”的缩写,意思是“跨文化青年”
- “TRITAC”是“Tribal Child Care Technical Assistance Center”的缩写,意思是“部落儿童保育技术援助中心”
- “ATCYF”是“Aid To Children, Youth, and Families”的缩写,意思是“对儿童、青年和家庭的援助”
- “KCFF”是“Kingdomwood Christian Film Festival”的缩写,意思是“金多伍德基督教电影节”
- “LMDS”是“Land Mine Disability Support”的缩写,意思是“地雷残疾保障”
- “LMDS”是“Language Materials Distribution System”的缩写,意思是“语言材料分发系统”
- “RCT”是“RollerCoaster Times newsletter”的缩写,意思是“过山车时代新闻稿”
- “DMDAOC”是“Depressive and Manic Depressive Association of Orange County”的缩写,意思是“奥兰治县抑郁与躁狂抑郁协会”
- “BMI”是“Brilliant, Marvelous, And Incredible”的缩写,意思是“聪明,不可思议,不可思议”
- “DBSA”是“Depression and Bipolar Support Alliance”的缩写,意思是“抑郁与两极支持联盟”
- “CCPP”是“Child Care Partnership Project”的缩写,意思是“儿童保育合作项目”
- “SAS”是“Sudden Available Space”的缩写,意思是“突然可用空间”
- “CCFF”是“Child Care Facilities Fund”的缩写,意思是“儿童保育设施基金”
- “SMART”是“Science, Math, And Related Technologies”的缩写,意思是“科学、数学和相关技术”
- “USMLE”是“Unique Surroundings Make Learning Easy”的缩写,意思是“独特的环境让学习变得容易”
- “IGE”是“Iowa Grade Equivalent”的缩写,意思是“爱荷华州同等级别”
- “VVM”是“Village Voice Media”的缩写,意思是“乡村语音媒体”
- “KCC”是“Katy Corridor Coalition”的缩写,意思是“凯蒂走廊联盟”
- “LMF”是“LOVE MOTHER and FATHER”的缩写,意思是“爱父母”
- “VVM”是“Violin, Viola, Mandolin”的缩写,意思是“Violin, Viola, Mandolin”
- “FRS”是“Family Radio Service”的缩写,意思是“家庭无线电服务”
- “NUMB”是“NEBRASKA UNITED METHODISTS BIKE run”的缩写,意思是“内布拉斯加州联合卫理公会自行车赛”
|