随便看 |
- 只见树木不见森林
- 只言片語
- 只言片语
- 只許州官放火,不許百姓點燈
- 只說不做
- 只讀
- 只许州官放火,不许百姓点灯
- 只说不做
- 只读
- 只身
- 只限于
- 只限於
- 只顧
- 只顾
- 只鸡斗酒
- 叫
- 叫
- 叫作
- 鸿胪寺
- 鸿运
- 鸿门宴
- 鸿雁
- 鸿鹄
- 鹀
- 鹁
- take the helm
- take the law into your own hands
- take the liberty of doing something
- take the lid off something
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- “ZCLI”是“ZOE Christian Leadership Institute”的缩写,意思是“佐伊基督教领导学院”
- “ZCF”是“ZOE Christian Fellowship”的缩写,意思是“佐伊基督教联谊会”
- “ZCC”是“Zimmerman Community Center”的缩写,意思是“齐默尔曼社区中心”
- “ZCB”是“Zen Community of Baltimore”的缩写,意思是“巴尔的摩禅社”
- “ZCB”是“Zen Center of Bloomington”的缩写,意思是“Zen Center of Bloomington”
- “WCHH”是“World Council on Hearing Health”的缩写,意思是“世界听力健康理事会”
- “WAAO”是“AM-1530, FM-103.7, Andalusia, Alabama”的缩写,意思是“AM-1530, FM-103.7, Andalusia, Alabama”
- “SOSD”是“Seven Oaks School Division”的缩写,意思是“七橡树学校分部”
- “BC”是“Beauty Contest”的缩写,意思是“选美比赛”
- “WDYL”是“FM-101.1, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.1,弗吉尼亚州里士满”
- “PSI”是“Postponing Sexual Involvement”的缩写,意思是“推迟性行为”
- “CFNP”是“Council For National Policy”的缩写,意思是“国家政策委员会”
- “KISS”是“Keep It Simple Smarty”的缩写,意思是“保持简单聪明”
- “LIFE”是“Local Intervention Fire Education”的缩写,意思是“地方干预消防教育”
- “WILD”是“Willing Individuals Lending Deeds”的缩写,意思是“自愿的个人贷款契约”
- “STEP”是“Skills, Training, and Education Program”的缩写,意思是“技能、培训和教育计划”
- “LEAP”是“Leadership Education Adventure Program”的缩写,意思是“领导力教育冒险计划”
- “LEAP”是“Lake Erie Art Project”的缩写,意思是“Lake Erie Art Project”
- “LEAP”是“Lifetime Empowerment and Awareness Program”的缩写,意思是“终身授权和意识计划”
- “BRAVO”是“Bancroft Region Achievements Visions Opportunities”的缩写,意思是“班克罗夫特地区成就愿景机会”
- “SLN”是“Sex, Language, and Nudity”的缩写,意思是“性、语言和裸体”
- “KIND”是“Kids In Need And Distress”的缩写,意思是“有需要和痛苦的孩子”
- “MOSH”是“Making Of a Servants Heart”的缩写,意思是“使仆人的心”
- “SWAT”是“Stop Waste And Trash”的缩写,意思是“停止浪费和垃圾”
- “SWAT”是“Some Words Are Tough”的缩写,意思是“有些话很难说”
|