| 随便看 |
- 不得其門而入
- 不得其门而入
- 不得劲
- 不得勁
- 不得已
- 不得已而为之
- 不得已而為之
- 不得而知
- 不得要領
- 不得要领
- 不復
- 不必
- 不必要
- 不忍
- 不忍心
- 不忙
- 不快
- 不忮不求
- 不念旧恶
- 不念舊惡
- 不忿
- 不怀好意
- 不怎么
- 不怎么样
- 不怎麼
- marrowbone
- marrowfat pea
- marry
- marry beneath you
- marry in haste, repent at leisure
- marry money
- marry someone off
- marry up
- marry up (something)
- marry up something
- knock about (something)
- knock about something
- knock around
- knock around
- knock around (something)
- knock around something
- knock back
- knock back (something)
- knock back something
- knockdown
- knock-down
- knock-down-drag-out
- knock 'em dead!
- knock 'em dead
- knocker
- “SNI”是“System News, Inc.”的缩写,意思是“系统新闻公司”
- “EFT”是“Equivalent Full Time”的缩写,意思是“等效全职”
- “EFT”是“Electronic Funds Transfer”的缩写,意思是“电子资金转账”
- “FOB”是“Front Of Board”的缩写,意思是“板前”
- “PB”是“Previous Balance”的缩写,意思是“以前的平衡”
- “PDQ”是“People Deserve Quality”的缩写,意思是“人值得拥有品质”
- “WK”是“White Knights”的缩写,意思是“白骑士”
- “WCO”是“West Creek Outfitters, L.L.C.”的缩写,意思是“西溪服装厂,L.L.C.”
- “PDQ”是“Performance, Dependability, and Quality”的缩写,意思是“性能、可靠性和质量”
- “DOG”是“Deposit Opportunity Gap index”的缩写,意思是“存款机会缺口指数”
- “DOG”是“Dienst Over Grenzen”的缩写,意思是“格伦森上的迪恩斯特”
- “PDQ”是“Price, Delivery, and Quality”的缩写,意思是“价格、交货和质量”
- “BFI”是“Business Fixed Investment”的缩写,意思是“企业固定投资”
- “BSE”是“Buy, Save, and Earn”的缩写,意思是“买、存、赚”
- “BSE”是“Blame Somebody Else”的缩写,意思是“责怪别人”
- “WBWT”是“Water Bird Water Treatment, LLC”的缩写,意思是“水鸟水处理有限责任公司”
- “WWW”是“Why Waste the Work”的缩写,意思是“为什么要浪费工作”
- “USCGR”是“United States Coast Guard Recruiter”的缩写,意思是“美国海岸警卫队招募人员”
- “USF”是“United Sardine Factory”的缩写,意思是“联合沙丁鱼厂”
- “USF”是“United Sardine Factories”的缩写,意思是“沙丁鱼联合工厂”
- “TM”是“Trade Mark”的缩写,意思是“贸易马克”
- “HDP”是“Heavy Drinking Productions”的缩写,意思是“酗酒产品”
- “TETRA”是“Telemedicine And Educational Technology Resources Agency”的缩写,意思是“远程医疗和教育技术资源局”
- “TM”是“Trading Member”的缩写,意思是“交易会员”
- “WRD”是“Wheeler, Ring, and Dolan, P. C.”的缩写,意思是“惠勒,环,多兰,P.C.”
|