随便看 |
- 亭台楼榭
- 亭台楼阁
- 亭子
- 亭湖
- 亭湖区
- 亭湖區
- 亭臺
- 亭臺樓榭
- 亭臺樓閣
- 亭長
- 亭长
- 亭閣
- 亭阁
- 亮
- 亮丽
- 亮光
- 亮出
- 亮堂
- 亮堂堂
- 亮底牌
- 亮度
- 亮彩
- 亮星
- 亮星云
- 亮星雲
- labor-intensive
- labor-intensive
- laborious
- laboriously
- labor market
- labor market
- labor movement
- labor movement
- labor relations
- labor relations
- labor-saving
- labor-saving
- labor union
- labor union
- labor unionism
- labor unionist
- labour
- Labour
- labour camp
- Labour Day
- laboured
- labourer
- labour force
- labour-intensive
- labour market
- “ABLE”是“Achieving Beyond Limited Expectations”的缩写,意思是“超越有限的期望”
- “VFD”是“Very Fun Day”的缩写,意思是“非常有趣的一天”
- “WCCI”是“FM-100.3, Savanna, Illinois”的缩写,意思是“FM-100.3, Savanna, Illinois”
- “ETS”是“Extreme Training Support”的缩写,意思是“极限训练支持”
- “WELC”是“Woodstock Early Learning Center”的缩写,意思是“伍德斯托克早期学习中心”
- “IPP”是“Internet Publishing Program”的缩写,意思是“互联网出版计划”
- “HFOC”是“Healthcare Foundation of Orange County”的缩写,意思是“橙县保健基金会”
- “HFOC”是“Healthy Families Oneida County”的缩写,意思是“奥尼达县健康家庭”
- “HFOC”是“Hearing Federation Of Canada”的缩写,意思是“加拿大听证联合会”
- “HFOC”是“Horizon Family Of Churches”的缩写,意思是“地平线教堂家族”
- “WFUT”是“TV-68, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“TV-68, Newark, New Jersey”
- “BAVO”是“Bridgend Association of Voluntary Organisations”的缩写,意思是“布里真德志愿组织协会”
- “KTLN”是“TV-68, Novato, California”的缩写,意思是“TV-68, Novato, California”
- “BAVA”是“British Anti-Vivisection Association”的缩写,意思是“英国反活体解剖协会”
- “GCCH”是“Greater Cincinnati Coalition for the Homeless”的缩写,意思是“大辛辛那提无家可归者联盟”
- “ADSS”是“Alberni District Secondary School”的缩写,意思是“阿尔伯尼区中学”
- “WTBU”是“TV-69, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-69, Indianapolis, Indiana”
- “WAMI”是“TV-69, Hollywood, Florida”的缩写,意思是“TV-69, Hollywood, Florida”
- “VGG”是“Veterans Gaming Group”的缩写,意思是“退伍军人游戏集团”
- “WHS”是“West High School”的缩写,意思是“西高中”
- “NVA”是“Not Very Average”的缩写,意思是“不是很平均”
- “POSI”是“Peace Operations Summer Institute”的缩写,意思是“和平行动夏季研究所”
- “POSI”是“Pain Of Salvation Influenced”的缩写,意思是“救恩之痛”
- “BWCAW”是“Boundary Water Canoe Area Wilderness”的缩写,意思是“边界水独木舟区荒野”
- “TO”是“Terrell Owens”的缩写,意思是“欧文斯”
|