| 随便看 |
- 逊位
- 逊克
- 逊克县
- 逊尼
- 逊尼派
- 逊色
- 逊顺
- 逋
- 逋逃薮
- 逋逃藪
- 逌
- 逍
- 逍遙
- 逍遙法外
- 逍遙自在
- 逍遙自得
- 逍遥
- 逍遥法外
- 逍遥自在
- 逍遥自得
- 透
- 透亮
- 透信
- 透光
- 透天厝
- cousin-sister
- couth
- couture
- couturier
- couverture
- couverture chocolate
- corned beef
- cornelian
- corner
- -cornered
- corner flag
- corner kick
- corner shop
- cornerstone
- corner the market
- cornet
- cornfield
- cornflakes
- cornflour
- corn flour
- cornflour
- cornflower
- cornhusker
- cornice
- cornichon
- “WBSQ”是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”
- “WRHC”是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “CLL”是“Copyright Licensing Limited”的缩写,意思是“Copyright Licensing Limited”
- “HACA”是“Haitian American Community Association”的缩写,意思是“海地美国社区协会”
- “UFCW”是“United Food and Commercial Workers”的缩写,意思是“联合食品和商业工人”
- “TRLU”是“Taiwan Railway Labor Union”的缩写,意思是“台湾铁路工会”
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “ASR”是“Australian Society of Rheology”的缩写,意思是“澳大利亚流变学会”
- “MDBA”是“Missouri Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Missouri Deaf Blind Association”
- “MDBA”是“Monolithic Dome Builders Association”的缩写,意思是“整体穹顶建筑协会”
- “MDBA”是“Manitoba Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Manitoba Deaf Blind Association”
- “HSEA”是“Health Systems Engineering Association”的缩写,意思是“卫生系统工程协会”
- “FSIT”是“Faculty School Improvement Team”的缩写,意思是“教员学校改进小组”
- “CPI”是“Cost Per Impression”的缩写,意思是“每印象成本”
- “ESPN”是“Every Sports Persons Network (nickname)”的缩写,意思是“每个体育人网络(昵称)”
- “CPI”是“Crisis Prevention Intervention”的缩写,意思是“危机预防干预”
- “WYSA”是“FM-88.5, Wauseon, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.5, Wauseon, Ohio”
- “DU”是“Dwelling Unit”的缩写,意思是“住宅单元”
- “WYSM”是“FM-89.3, Lima, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3, Lima, Ohio”
- “W268AB”是“LPFM-105.1, Kenton, Ohio”的缩写,意思是“LPFM-105.1, Kenton, Ohio”
- “AIO”是“Adventures In Odyessy”的缩写,意思是“Adventures In Odyessy”
- “CDAC”是“Community Development Advisory Comittee”的缩写,意思是“社区发展咨询委员会”
- “CDAC”是“Community Development Advisory Committee”的缩写,意思是“社区发展咨询委员会”
- “LACV”是“Lesnes Abbey Conservation Volunteers”的缩写,意思是“莱斯内斯修道院保护志愿者”
|