随便看 |
- 洪江區
- 洪江市
- 洪泽
- 洪泽县
- 洪泽湖
- 洪洞
- 洪洞县
- 洪洞縣
- 洪流
- 洪涝
- 洪淵
- 洪渊
- 洪湖
- 洪湖市
- 洪澇
- 洪澤
- 洪澤湖
- 洪澤縣
- 洪災
- 洪灾
- 洪炉
- 洪熙
- 洪爐
- 洪福
- 洪福齊天
- get an eyeful
- get a pounding
- get a rise out of
- get around
- get around
- get around something
- get around (somewhere)
- get around (somewhere)
- get around somewhere
- get around to something
- get at someone
- get at something
- get away
- getaway
- get away with murder
- get away with something
- get away (with you)
- get a wiggle on
- get a wriggle on
- get a/your foot in the door
- get back
- get back at someone
- get back to nature
- get back to someone
- get back to something
- “NPQ”是“Not Physically Qualified”的缩写,意思是“身体不合格”
- “NPQ”是“Not Physically Qualified”的缩写,意思是“身体不合格”
- “DCR”是“Discharge, Cleanup, and Removal”的缩写,意思是“Discharge, Cleanup, and Removal”
- “PQ”是“Physically Qualified”的缩写,意思是“身体合格”
- “PQ”是“Physically Qualified”的缩写,意思是“身体合格”
- “PQ”是“Physically Qualified”的缩写,意思是“身体合格”
- “PQ”是“Performance Qualification”的缩写,意思是“性能鉴定”
- “PQ”是“Performance Qualification”的缩写,意思是“性能鉴定”
- “PQ”是“Performance Qualification”的缩写,意思是“性能鉴定”
- “SSI”是“Section For Searching And Intercepting”的缩写,意思是“搜索截获科”
- “SSI”是“Supplemental Security Income”的缩写,意思是“Supplemental Security Income”
- “CITIS”是“Contractor Integrated Technical Information Service”的缩写,意思是“承包商综合技术信息服务”
- “MBS”是“Modular Braking System”的缩写,意思是“模块化制动系统”
- “CASA”是“Council Of Appellate Staff Attorneys”的缩写,意思是“上诉工作人员律师理事会”
- “CASA”是“Court Appointed Special Advocate”的缩写,意思是“Court Appointed Special Advocate”
- “SMART”是“Stereoscopic Mapping And Rescaling Technology”的缩写,意思是“立体测图和重标技术”
- “PPU”是“Procurement Policy Unit”的缩写,意思是“Procurement Policy Unit”
- “SMART”是“Suburban Mobility Authority for Regional Transportation”的缩写,意思是“郊区区域交通管理局”
- “PPU”是“Procurement Policy Unit”的缩写,意思是“Procurement Policy Unit”
- “PAWS”是“Phased-Array Warning System”的缩写,意思是“相控阵预警系统”
- “PPQ”是“Plant Protection and Quarantine”的缩写,意思是“植物保护检疫”
- “RIMS”是“Riverside, Inyo, Mono, San Bernardino”的缩写,意思是“Riverside, Inyo, Mono, San Bernardino”
- “PAWS”是“Phased Array Warning System”的缩写,意思是“相控阵预警系统”
- “WDOE”是“Washington Department Of Ecology”的缩写,意思是“华盛顿生态部”
- “RAW”是“Real American Warrior”的缩写,意思是“Real American Warrior”
|