| 随便看 |
- 经穴
- 经筵
- 经管
- 经籍
- 经纪
- 经纪人
- 经纬
- 经纬仪
- 经纬密度
- 经纬线
- 经纱
- 经线
- 经络
- 经脉
- 经营
- 经营管理和维护
- 经营者
- 经营费用
- 经血
- 经行
- 经贸
- 经费
- 经过
- 经销
- 经销商
- turn someone out
- turn someone over to someone
- turn someone's head
- turn (someone/something) into someone/something
- turn someone/something loose
- turn someone's stomach
- state-controlled
- statecraft
- State Department
- state enrolled nurse
- state fair
- state fair
- statehood
- statehouse
- stateless
- state line
- stateliness
- stately
- stately home
- statement
- state occasion
- state of emergency
- state-of-the-art
- State of the Union
- state premier
- “ISPE”是“International Society for Pharmacoepidemiology”的缩写,意思是“国际药物流行病学学会”
- “IPCS”是“International Programme on Chemical Safety (WHO)”的缩写,意思是“国际化学品安全方案(世卫组织)”
- “ICPEMC”是“International Commission for Protection Against Environmental Mutagens and Carcinogens”的缩写,意思是“国际环境诱变剂和致癌物保护委员会”
- “IARC”是“International Agency for Research on Cancer (WHO)”的缩写,意思是“国际癌症研究机构(世卫组织)”
- “HAI”是“Health Action International”的缩写,意思是“国际卫生行动”
- “GHS”是“Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (UN)”的缩写,意思是“全球统一的化学品分类和标签制度(联合国)”
- “DRGM”是“Deutsches Reich ( pre-WW2 Germany) Registered Design”的缩写,意思是“Deutsches Reich(二战前德国)注册设计”
- “DM”是“Deutsche Mark (monetary unit)”的缩写,意思是“德意志马克(货币单位)”
- “SS-VT”是“Verfügungstruppe, (a component of Nazi security operations)”的缩写,意思是“Verfu gungstruppe, (a component of Nazi security operations)”
- “SS-TK”是“Totenkopfverb?nde (a component of Nazi security operations)”的缩写,意思是“Totenkopfverb NDE (a component of Nazi security operations)”
- “SA”是“Stormtroopers (a component of Nazi security operations)”的缩写,意思是“冲锋队(纳粹安全行动的一部分)”
- “SS”是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”的缩写,意思是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”
- “NSDAP”是“National Socialist German Workers Party pre-WW2”的缩写,意思是“二战前的国家社会主义德国工人党”
- “Fr”是“France”的缩写,意思是“法国”
- “AM”是“Artium Magister”的缩写,意思是“文科硕士”
- “UPSE”是“Universidad Estatal Península de Santa Elena”的缩写,意思是“Universidad Estatal Pennsula de Santa Elena”
- “EMEA”是“European Medicines Agency (formerly European Medicines Evaluation Agency)”的缩写,意思是“欧洲药品管理局(原欧洲药品评估局)”
- “UNIV Alba Iulia”是“Universitatea 1 Decembrie 1918, Alba Iulia”的缩写,意思是“Universitatea 1 Decembrie 1918, Alba Iulia”
- “ONUPESC”是“Organizatia Natiunilor Unite Pentru Educatie, Stiinta si Cultura”的缩写,意思是“Organizatia Natiunilor Unite Pentru Educatie, Stiinta Si Cultura”
- “CNUPCD”是“Conferinta Natiunilor Unite Pentru Comert si Dezvoltare”的缩写,意思是“Conferinta Natiunilor Unite Pentru Comert Si Dezvolre”
- “ULB Sibiu”是“Universitatea Lucian Blaga, Sibiu”的缩写,意思是“Universitatea Lucian Blaga, Sibiu”
- “UE”是“Uniunea Europeana”的缩写,意思是“欧洲统一大学”
- “UDJ Galati”是“Universitatea Dun?ari de Jos, Galati”的缩写,意思是“Universitatea Dunari de Jos, Galati”
- “UCDC Bucuresti”是“Universitatea Crestina Dimitrie Cantemir Bucuresti”的缩写,意思是“Universitatea Crestina Dimitrie Cantemir Bucuresti”
- “UBB Cluj”是“Universitatea Babes-Bolyai, Cluj-Napoca”的缩写,意思是“Universitatea Babes-Bolyai, Cluj-Napoca”
|