| 随便看 |
- 西德尼
- 西戎
- 西打
- 西拉
- 西拉雅族
- 西撒哈拉
- 西敏
- 西文
- 西斯塔尼
- 西斯廷
- 西斯汀
- 西方
- 西方人
- 西方松雞
- 西方松鸡
- 西方极乐世界
- 西方極樂世界
- 西方滨鹬
- 西方濱鷸
- 西方狍
- 西方秧雞
- 西方秧鸡
- 西方馬腦炎病毒
- 西方马脑炎病毒
- 西施
- whirlwind
- whirlybird
- whirly tube
- whirr
- whisk
- whisker
- whiskered
- whiskey
- whisky
- whisper
- whisperer
- whispering campaign
- whist
- whist drive
- whistle
- whistle-blower
- whistle-stop
- whistlestop
- whit
- white
- white ant
- white ant
- white as a sheet
- whitebait
- white blood cell
- “9K3”是“Thielen Airport, Dorrance, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州多伦斯蒂伦机场”
- “AREG”是“Areg”的缩写,意思是“阿雷格”
- “CD”是“Damascus”的缩写,意思是“大马士革”
- “CMTA”是“Canadian Massage Therapist Alliance”的缩写,意思是“加拿大按摩治疗师联盟”
- “CCMA”是“Canadian Council Of Montessori Administrators”的缩写,意思是“加拿大蒙特梭利管理委员会”
- “PAKO”是“Nikolski Air Station Airport, Nikolski, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州尼科尔斯基机场”
- “PAKN”是“King Salmon Airport, King Salmon, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加大马哈鱼国王机场”
- “RDDS”是“Regional Document Delivery System”的缩写,意思是“区域文件传递系统”
- “RACI”是“Royal Australian Chemical Institute”的缩写,意思是“澳大利亚皇家化学研究所”
- “RTRP”是“Regional Telecommunications Restructuring Program”的缩写,意思是“区域电信重组计划”
- “WORA”是“Western Ohio Rail Authority”的缩写,意思是“西俄亥俄州铁路局”
- “SMNP”是“Simen Mountain National Park”的缩写,意思是“西门山国家公园”
- “ATPS”是“African Technology Policy Secretariat”的缩写,意思是“非洲技术政策秘书处”
- “ATPS”是“African Technology Policy Studies”的缩写,意思是“非洲技术政策研究”
- “TART”是“Tahoe Area Regional Transit”的缩写,意思是“塔霍地区区域交通”
- “9V5”是“Modisett Airport, Rushville, Nebraska USA”的缩写,意思是“Modisett Airport, Rushville, Nebraska USA”
- “TGI”是“Track Gauge Irregularity”的缩写,意思是“轨距不平顺”
- “HP”是“Highland Park”的缩写,意思是“高地公园”
- “NU”是“Northumberland And Union”的缩写,意思是“诺森伯兰和工会”
- “SAISS”是“South African Institute Of Security Studies”的缩写,意思是“南非安全研究所”
- “CAVS”是“Census Of Australian Vertebrate Species”的缩写,意思是“澳大利亚脊椎动物种类普查”
- “NEI”是“Netherlands East Indies”的缩写,意思是“荷兰东印度群岛”
- “TGI”是“Track Gauge Irregularities”的缩写,意思是“轨距不规则”
- “OV”是“Old Vienna”的缩写,意思是“老维也纳”
- “8I2”是“Shades State Park Airport, Waveland, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州威夫兰的蒙德州立公园机场”
|