随便看 |
- 勾聯
- 勾股定理
- 勾肩搭背
- 勾芡
- 勾號
- 勾走
- 勾起
- 勾践
- 勾踐
- 勾连
- 勾选
- 勾通
- 勾連
- 勾選
- 勾銷
- 勾销
- 勾闌
- 勾阑
- 勿
- 勿cue
- 勿忘国耻
- 勿忘國恥
- 勿忘我
- 勿求人
- 勿謂言之不預
- keep tabs on someone
- keep tabs on something
- keep tabs on something/someone
- keep the flag flying
- keep themselves to themselves
- keep the wolf from the door
- keep time
- keep to herself
- keep to himself
- keep to myself
- keep to something
- mesospheric
- Mesozoic
- mess
- mess about
- mess about with something
- message
- message board
- messaging
- mess around
- mess around
- mess around (with someone)
- mess around with someone
- mess around with something
- messed up
- “TRP”是“Totally Random Picture”的缩写,意思是“完全随机图片”
- “TRP”是“The Railroad Press”的缩写,意思是“铁路出版社”
- “NEC”是“National Educational Commission”的缩写,意思是“国家教育委员会”
- “WFMB”是“AM-1450, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德AM-1450”
- “MHSA”是“Michigan Head Start Association”的缩写,意思是“密歇根州首创协会”
- “MCCTF”是“Michigan Child Care Task Force”的缩写,意思是“密歇根州儿童保育工作队”
- “ZFAN”是“Zero to Five Advocacy Network”的缩写,意思是“零到五宣传网络”
- “MCJJR”是“Michigan Collaborative for Juvenile Justice Reform”的缩写,意思是“密歇根州少年司法改革合作组织”
- “MCCD”是“Michigan Council on Crime and Delinquency”的缩写,意思是“密歇根州犯罪和犯罪委员会”
- “MACED”是“Michigan Association for Children with Emotional Disorders”的缩写,意思是“密歇根州情感障碍儿童协会”
- “MACED”是“Mountain Association For Community Economic Development”的缩写,意思是“山区社区经济发展协会”
- “WFLQ”是“FM-100.1, French Lick, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.1, French Lick, Indiana”
- “UCAT”是“Utica Area Community Action Team”的缩写,意思是“尤蒂卡地区社区行动小组”
- “MCPC”是“Macomb County Prevention Coalition”的缩写,意思是“麦康布县预防联盟”
- “JCCMD”是“Jewish Community Center of Metropolitan Detroit”的缩写,意思是“底特律大都会犹太社区中心”
- “LADA”是“Legal Aid and Defender Association”的缩写,意思是“法律援助与辩护协会”
- “LADA”是“Legal Aid and Defender Association of Detroit”的缩写,意思是“底特律法律援助与辩护协会”
- “LADA”是“Local Arts Development Agency”的缩写,意思是“地方艺术发展局”
- “ECS”是“Ethical Culture School”的缩写,意思是“伦理文化学校”
- “TAA”是“Tarheel Appaloosa Association”的缩写,意思是“塔希尔阿帕鲁萨协会”
- “WFLR”是“AM-1570, FM-95.9, Dundee, New York”的缩写,意思是“AM-1570, FM-95.9, Dundee, New York”
- “TRJ”是“True Realization Journey”的缩写,意思是“真正的实现之旅”
- “DP”是“Detroit Project”的缩写,意思是“底特律计划”
- “BCC”是“Brightmoor Community Center”的缩写,意思是“Brightmoor社区中心”
- “CSO”是“Community Services of Oakland”的缩写,意思是“奥克兰社区服务”
|