| 随便看 |
- 潮南区
- 潮南區
- 潮吹
- 潮安
- 潮安县
- 潮安縣
- 潮州
- 潮州市
- 潮州鎮
- 潮州镇
- 潮气
- 潮氣
- 潮水
- 潮汐
- 潮汐电站
- 潮汐能
- 潮汐電站
- 潮汕
- 潮汕話
- 潮汕话
- 耽溺
- 耽美
- 耽誤
- 耽误
- 耿
- lychee
- lychgate
- lycopene
- Lycra
- leaf through something
- leafy
- league
- leak
- leakage
- leaker
- leak like a sieve
- leaky
- lean
- lean and hungry
- leaning
- lean on someone
- lean on someone/something
- lean on something
- lean over backwards
- lean (something) against/on something
- lean something against/on something
- lean-to
- lean towards sth
- lean toward sth
- leap
- “HLB”是“Hilton Long Beach”的缩写,意思是“长滩希尔顿酒店”
- “ISID”是“International Society of Interior Designers”的缩写,意思是“国际室内设计师协会”
- “CIC”是“Chartered Investment Council”的缩写,意思是“特许投资委员会”
- “ICE”是“International Conventions and Events”的缩写,意思是“国际公约和活动”
- “WHGG.F”是“Sinn Leffers, A.G.”的缩写,意思是“新莱弗斯,A.G.”
- “WINC”是“Winfield Communication, Ltd.”的缩写,意思是“温菲尔德通信有限公司”
- “WILR”是“Wyoming Independent Living Rehabilitation, Inc.”的缩写,意思是“怀俄明州独立生活康复公司”
- “TLC”是“The Lee Connection”的缩写,意思是“Lee连接”
- “TLC”是“Towels, Linens, and Cash”的缩写,意思是“毛巾、亚麻布和现金”
- “TLC”是“The Liquor Cabinet”的缩写,意思是“酒柜”
- “WILG”是“WorkPlace Injury Litigation Group”的缩写,意思是“工伤诉讼组”
- “WCP”是“Wilmar Communication Products”的缩写,意思是“威尔玛通讯产品”
- “WCPI”是“Wilmar Communication Products, Inc.”的缩写,意思是“威尔玛通信产品公司”
- “WIL”是“Wilmington Group, P. L. C.”的缩写,意思是“中国威尔明顿集团”
- “WII”是“Wikk Industries, Incorporated”的缩写,意思是“威克工业公司”
- “WIIT”是“Women in International Trade”的缩写,意思是“国际贸易中的妇女”
- “WIIM”是“Whitworth Institute of International Management”的缩写,意思是“惠特沃思国际管理研究所”
- “WIIC”是“Women Interested In Cooking”的缩写,意思是“对烹饪感兴趣的女人”
- “WIIH”是“Women Interested In Housekeeping”的缩写,意思是“对客房服务感兴趣的女性”
- “WIIC”是“WIDER Income Inequality Database”的缩写,意思是“更广泛的收入不平等数据库”
- “WIIC”是“Wall$treet Investors Investment Club”的缩写,意思是“华尔街投资俱乐部”
- “WIIC”是“Wood Industries Information Center”的缩写,意思是“木材工业信息中心”
- “WIIC”是“Washington International Insurance Company”的缩写,意思是“华盛顿国际保险公司”
- “WIIF”是“West Indies International Furniture”的缩写,意思是“西印度群岛国际家具”
- “WII”是“Wolverine Interiors, Inc.”的缩写,意思是“Wolverine Interiors, Inc.”
|