| 随便看 |
- 訛
- 訛人
- 訛傳
- 訛字
- 訛詐
- 訛誤
- 訛謬
- 訝
- 訝異
- 訟
- 訟案
- 訢
- 訣
- 訣別
- 訣竅
- 訥
- 訥河
- 訥河市
- 訥澀
- 訥訥
- 訧
- 訪
- 訪古
- 訪員
- 訪問
- ambiguously
- ambit
- ambition
- ambitious
- ambitiously
- ambivalence
- ambivalent
- ambivalently
- ambivert
- amble
- ambrosia
- ambrosial
- ambulance
- ambulance chaser
- ambulance-chasing
- ambulanceman
- ambulancewoman
- ambulant
- ambulatory
- ambush
- AMD
- AMD
- AME
- a means to an end
- ameba
- “ALIB”是“Adams Lake Indian Band”的缩写,意思是“亚当斯湖印第安乐队”
- “ANA”是“Afghan National Army”的缩写,意思是“阿富汗国民军”
- “NHP”是“Natural Health Products”的缩写,意思是“天然保健品”
- “RIEF”是“Rail Industry Environment Forum”的缩写,意思是“铁路工业环境论坛”
- “AFTRS”是“Australian Film Television and Radio School”的缩写,意思是“澳大利亚电影电视广播学校”
- “SANDF”是“South African National Defence Force”的缩写,意思是“南非国防军”
- “SACOL”是“South African Confederation Of Labour”的缩写,意思是“南非劳工联合会”
- “DCPW”是“Directorate of Coordination Police Wireless”的缩写,意思是“警察无线协调局”
- “CHRAJ”是“Commission on Human Rights and Administrative Justice (Ghana)”的缩写,意思是“人权和行政司法委员会(加纳)”
- “EEMEA”是“Eastern Europe, Middle East, and Africa”的缩写,意思是“东欧、中东和非洲”
- “NCDA”是“Northern California DeMolay Association”的缩写,意思是“北加利福尼亚州人口协会”
- “SCJ”是“Southern California Jurisdiction”的缩写,意思是“Southern California Jurisdiction”
- “77591”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “77590”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “77588”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77587”是“South Houston, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州休斯顿南部”
- “77586”是“Seabrook, TX”的缩写,意思是“TX西布鲁克”
- “77585”是“Saratoga, TX”的缩写,意思是“TX萨拉托加”
- “77584”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77583”是“Rosharon, TX”的缩写,意思是“Rosharon,TX”
- “77582”是“Raywood, TX”的缩写,意思是“雷伍德,TX”
- “77581”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77580”是“Mont Belvieu, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州贝尔维尤山”
- “77578”是“Manvel, TX”的缩写,意思是“TX曼韦尔”
- “77577”是“Liverpool, TX”的缩写,意思是“TX利物浦”
|