| 随便看 | 
出訪出診出謀劃策出警出讓出让出访出诊出谋划策出貨出資出賣出賽出货出资出赛出走出超出路出身出車出軌出輯出车出轨lay something offlay something onlay something on the linelay something on the linelay something outlay something to restlay something (to) wastelay something to wastelay something wastelay the basis/foundations for somethinglay the foundation(s) of/forlay the ghost of somethinglay the ghost of something (to rest)lay the ghost of something to restlay up trouble for yourselflay waste to somethinglaywomanlay your cards on the tablelay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.lay yourself open to ridiculelazelazilylazinesslazylazybones“WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”“WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”“WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”“WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”“WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”“WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”“WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”“WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”“WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”“WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”“WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”“WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”“WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”“JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”“WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”“WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”“CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”“WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”“WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”“WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”“WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”“WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”“WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”“WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”“WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week” |