网站首页
词典首页
请输入您要查询的字词:
单词
退黑激素
释义
退黑激素
tuì hēi jī sù
melatonin
随便看
後漢書
後照鏡
後燈
後燕
後父
後現代主義
後生
後生動物
後生可畏
後甲板
後盾
後秦
後空翻
後端
後綴
後緣
後繼乏人
後繼有人
後繼無人
後續
後置
後置修飾語
後置詞
後翅
後翻筋斗
interstage
inter-stage
interstate
interstation
inter-station
interstellar
interstice
interstimulation
inter-stimulation
interstimulus
inter-stimulus
interstitial
interstrain
inter-strain
interstrand
inter-strand
interstratification
interstratify
intersubjective
intersystem
inter-system
intertarsal
inter-terminal
interterminal
interterritorial
“NETS”是“National Educational Technology Skills”的缩写,意思是“国家教育技术技能”
“NETS”是“National Educational Technology Standard”的缩写,意思是“国家教育技术标准”
“PEACE”是“Prevention Education Awareness Courage And Elimination”的缩写,意思是“预防教育意识勇气与淘汰”
“VTI”是“Vermont Tenants, Inc.”的缩写,意思是“Vermont Tenants, Inc.”
“VTH”是“Village Technology Handbook”的缩写,意思是“乡村技术手册”
“VTH”是“Village Technology Handbook”的缩写,意思是“乡村技术手册”
“VTG”是“Vicksburg Theatre Guild”的缩写,意思是“维克斯堡剧院协会”
“VTG”是“Video Test Generator”的缩写,意思是“视频测试生成器”
“VTG”是“Village Theatre Guild”的缩写,意思是“乡村戏剧协会”
“VTG”是“Volunteer Task Group”的缩写,意思是“志愿者工作组”
“VTF”是“Volunteer Task Force”的缩写,意思是“志愿者工作队”
“VTF”是“Voices Take Flight”的缩写,意思是“声音在飞翔”
“VTF”是“Virginia Tech Foundation”的缩写,意思是“弗吉尼亚理工大学基金会”
“VTE”是“Video Teleconferencing Education”的缩写,意思是“电视电话会议教育”
“VTA”是“Virtual Tissues Award”的缩写,意思是“虚拟组织奖”
“VTP”是“Victorian Tea Party”的缩写,意思是“维多利亚茶会”
“WRR”是“World Rivers Review”的缩写,意思是“世界河流评论”
“IRN”是“International Rivers Network”的缩写,意思是“国际河流网”
“KCFF”是“Kern County Fire Fighters”的缩写,意思是“克恩县消防队员”
“LEO”是“Learning Experience Organization”的缩写,意思是“学习体验组织”
“JUSTICE”是“Jesuit University Students Together In Creative Empowerment”的缩写,意思是“耶稣会大学学生一起创造能力”
“SAIS”是“Saudi Arabian International School”的缩写,意思是“沙特阿拉伯国际学校”
“HERO”是“Homework Echievemant Reward Opportunity”的缩写,意思是“家庭作业和奖励机会”
“ACTS”是“A Chance To Share”的缩写,意思是“分享的机会”
“ACTS”是“Apostolic Coming Together Services”的缩写,意思是“使徒聚集服务”
汉英双解词典收录197439条英汉双解翻译词条,可根据汉字查询相应的英文词汇,基本涵盖了全部常用汉字的英文读音、翻译及用法,是英语学习及翻译工作的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/1/29 16:35:51