随便看 |
- 車軸
- 車軸草
- 車載斗量
- 車輛
- 車輪
- 車輪子
- 車輪餅
- 車轅
- 車轍
- 車速
- 車道
- 車里雅賓斯克
- 車釐子
- 車鈴
- 車錢
- 車門
- 車間
- 車隊
- 車震
- 車頂
- 車頂架
- 車頭燈
- 車頭相
- 車馬
- 車駕
- torchlit
- torch song
- tore
- toreador
- to ring/sound the alarm bell
- torment
- tormentor
- torn
- tornado
- Toronto
- uber-
- uberisation
- uberise
- uberization
- Uberization
- uberize
- ubiety
- ubiquitous
- ubiquitously
- ubiquity
- U-boat
- UCAS
- udder
- udon
- udon noodles
- “SPG(FP)”是“Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts”的缩写,意思是“英国圣公会差会”
- “28457”是“Rocky Point, NC”的缩写,意思是“NC洛基角”
- “SPCK”是“Society for the Promotion of Christian Knowledge”的缩写,意思是“基督教知识促进会”
- “28456”是“Riegelwood, NC”的缩写,意思是“Riegelwood,NC”
- “SOAS”是“School of Oriental and African Studies”的缩写,意思是“东方非洲研究学院”
- “28455”是“Nakina, NC”的缩写,意思是“NC纳基纳”
- “SLP”是“Société Linguistique de Paris”的缩写,意思是“Soci t Linguistique de Paris”
- “28454”是“Maple Hill, NC”的缩写,意思是“NC梅普尔希尔”
- “28453”是“Magnolia, NC”的缩写,意思是“NC马格诺利亚”
- “28452”是“Longwood, NC”的缩写,意思是“NC Longwood”
- “SIL”是“Summer Institute of Linguistics”的缩写,意思是“夏季语言学研究所”
- “28451”是“Leland, NC”的缩写,意思是“利兰,NC”
- “SIDA”是“Swedish International Development Authority”的缩写,意思是“瑞典国际发展局”
- “28450”是“Lake Waccamaw, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州瓦卡马湖”
- “SIAS”是“Scandinavian Institute of African Studies”的缩写,意思是“斯堪的纳维亚非洲研究所”
- “28449”是“Kure Beach, NC”的缩写,意思是“库尔海滩”
- “SELAF”是“Société des études Linguistiques et Anthropologiques de France”的缩写,意思是“Soci t des tudes Linguistiques et Anthropologiques de France”
- “28448”是“Kelly, NC”的缩写,意思是“凯莉,NC”
- “28447”是“Ivanhoe, NC”的缩写,意思是“NC艾文霍”
- “28446”是“Ingold, NC”的缩写,意思是“英格尔德,NC”
- “SCA(SS)”是“Scientific Council for Africa South of the Sahara”的缩写,意思是“撒哈拉以南非洲科学理事会”
- “28445”是“Holly Ridge, NC”的缩写,意思是“Holly Ridge,NC”
- “SBBE”是“Société Biblique Britannique et étrangère”的缩写,意思是“Soci t Biblique Britannique et trangre”
- “28444”是“Harrells, NC”的缩写,意思是“NC哈勒尔斯”
- “SAUK”是“Suid-Afrikaanse UitsaaiKorporasie”的缩写,意思是“Suid Afrikaanse Uitsaaikorporasie公司”
|