| 随便看 |
- 遵從
- 遵循
- 遵旨
- 遵时养晦
- 遵時養晦
- 遵照
- 遵義
- 遵義地區
- 遵義市
- 遵義會議
- 遵義縣
- 遵行
- 遵辦
- 遵醫囑
- 遶
- 遷
- 遷入
- 遷安
- 遷安市
- 遷就
- 遷居
- 遷居移民
- 遷延
- 遷徙
- 遷怒
- east wind
- East Yorkshire
- easy
- easy-care
- easy chair
- easy come, easy go
- easy does it!
- easy does it
- easy-going
- easy listening
- easy money
- easy on the ear
- easy on the eye
- easy on the eye/ear
- easy option
- easy-peasy
- easy puff pastry
- eat
- eatable
- eat away at someone
- eat away at something
- eat crow
- eaten up with/by something
- eater
- eatery
- “APIC”是“Africa Policy Information Center”的缩写,意思是“非洲政策信息中心”
- “KNW”是“KUNG-EKOKA: A language of Namabia”的缩写,意思是“Kung-Ekoka:纳马比亚语”
- “GMS”是“Greater Mekong Subregion”的缩写,意思是“大湄公河次区域”
- “8S2”是“Cashmere- Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”的缩写,意思是“Cashmere-Dryden Airport, Cashmere, Washington USA”
- “MOW”是“Maintenance Of Way”的缩写,意思是“道路维护”
- “MFD”是“Mansfield, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州曼斯菲尔德”
- “ARRT”是“Alaska Regional Response Team”的缩写,意思是“阿拉斯加地区反应小组”
- “NARE”是“North Adirondack Regional Envirothon”的缩写,意思是“North Adirondack Regional Envirothon”
- “APOC”是“African Programme for Onchocerciasis Control”的缩写,意思是“African Programme for Onchocerciasis Control”
- “ERIA”是“Embedded Rail In Asfalt”的缩写,意思是“ASFALT中的预埋轨道”
- “RISP”是“Regional Information Systems Plan”的缩写,意思是“区域信息系统计划”
- “8S1”是“Polson Airport, Polson, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州波尔森波尔森机场”
- “9M8”是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sheridan Municipal Airport, Sheridan, Arkansas USA”
- “91C”是“Sauk- Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sauk-Prairie Airport, Prairie Du Sac, Wisconsin USA”
- “CB”是“Council Bluffs, Iowa”的缩写,意思是“爱荷华州议会布拉夫斯”
- “82C”是“Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Mauston-New Lisbon Union Airport, New Lisbon, Wisconsin USA”
- “PM”是“Pacific Meridian”的缩写,意思是“太平洋子午线”
- “PAK”是“Panjab, Afghan, And Kashmir”的缩写,意思是“旁遮普、阿富汗和克什米尔”
- “8U0”是“Ryegate Airport, Ryegate, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州雷格特雷格特机场”
- “EWRS”是“Eseuropean Weed Research Society”的缩写,意思是“欧洲杂草研究协会”
- “EWRS”是“European Weed Research Society”的缩写,意思是“欧洲杂草研究协会”
- “IRHB”是“Iron Range and Huron Bay Railroad”的缩写,意思是“铁岭和休伦湾铁路”
- “AFFT”是“Alaskans For Fair Taxes”的缩写,意思是“阿拉斯加公平税收”
- “AFFT”是“African Freedom Fund Treasury”的缩写,意思是“非洲自由基金财政部”
- “ASIS”是“Australian Secret Intelligence Service”的缩写,意思是“澳大利亚秘密情报局”
|